Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Translation title Original title Original author Translator Publisher Date Egyptian: Le Petit Prince [1] Le petit prince: Antoine de Saint-Exupéry: Claude Carrier: Edition Tintenfaß: 2017 Egyptian: The Tale of Peter Rabbit - Hieroglyph Edition [2] The Tale of Peter Rabbit: Beatrix Potter: J.F. Nunn and R.B. Parkinson: The British Museum Press ...
This is a list of the most translated literary works (including novels, plays, series, collections of poems or short stories, and essays and other forms of literary non-fiction) sorted by the number of languages into which they have been translated.
The Weird: A Compendium of Strange and Dark Stories is an anthology of weird fiction edited by Ann and Jeff VanderMeer. Published on 30 Oct 2011, [ 1 ] it contains 110 short stories, novellas and short novels.
The three stories in Necronomicon are based on two H. P. Lovecraft short stories and one Lovecraft novella: "The Drowned" is based on "The Rats in the Walls", "The Cold" is based on "Cool Air", and "Whispers" is based on The Whisperer in Darkness. 1994's The Lurking Fear is an adaptation of Lovecraft's story "The Lurking Fear". It has some ...
This is a list of notable works of dystopian literature. A dystopia is an unpleasant (typically repressive) society, often propagandized as being utopian. The Encyclopedia of Science Fiction states that dystopian works depict a negative view of "the way the world is supposedly going in order to provide urgent propaganda for a change in direction."
John Clute defines weird fiction as a term "used loosely to describe fantasy, supernatural fiction and horror tales embodying transgressive material". [5] China Miéville defines it as "usually, roughly, conceived of as a rather breathless and generically slippery macabre fiction, a dark fantastic ('horror' plus 'fantasy') often featuring nontraditional alien monsters (thus plus 'science ...
Conspiracy theory-peddling Rep. Marjorie Taylor Greene (R-Ga.) drew criticism this weekend for a social media post about the foreign accent of a journalist ― who asked a question during a White ...
She is perhaps best known for her mysteries, a series of novels and short stories, set between the First and Second World Wars, which feature Lord Peter Wimsey, an English aristocrat and amateur sleuth. Sayers herself considered her translation of Dante's Divine Comedy to be her best work. [1] [2]