Ads
related to: state of hawaii language translationpdfsimpli.com has been visited by 1M+ users in the past month
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
[2] [3] Thus, an alternate translation is "The sovereignty of the land is perpetuated in righteousness." [8] Pono, commonly translated as "righteousness", may also connote goodness, fairness, order, or completeness. [9] ʻĀina, translated in the motto as "land", also has a more significant meaning in the Hawaiian language. [10]
The first students to start in immersion preschool have now graduated from college and many are fluent Hawaiian speakers. However, the language is still classified as critically endangered by UNESCO. [11] A creole language, Hawaiian Pidgin (or Hawaii Creole English, HCE), is more commonly spoken in Hawaiʻi than Hawaiian. [12]
A 1975 state supreme court case, Commonwealth v. Olivo , underscored official status of English; [ 8 ] in 2002, English was declared the "common public language." [ 9 ]
Hawaiian Pidgin (alternately, Hawaiʻi Creole English or HCE, known locally as Pidgin) is an English-based creole language spoken in Hawaiʻi.An estimated 600,000 residents of Hawaiʻi speak Hawaiian Pidgin natively and 400,000 speak it as a second language.
Pono (pronounced) is a Hawaiian word commonly rendered as "righteousness".For instance, the Hawaii state motto: Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono or "The sovereignty of the land is perpetuated in righteousness".
Da Jesus Book: Hawaii Pidgin New Testament is a translation of the New Testament into Hawaiian Pidgin. The book is 752 pages long, and was published by Wycliffe Bible Translators in 2000. [ 3 ] It was translated by retired Cornell University linguistics professor Joseph Grimes, who worked on it with 27 pidgin speakers for 12 years.