When.com Web Search

  1. Ads

    related to: state of hawaii language translation

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ua_Mau_ke_Ea_o_ka_ʻĀina_i...

    [2] [3] Thus, an alternate translation is "The sovereignty of the land is perpetuated in righteousness." [8] Pono, commonly translated as "righteousness", may also connote goodness, fairness, order, or completeness. [9] ʻĀina, translated in the motto as "land", also has a more significant meaning in the Hawaiian language. [10]

  3. Hawaiian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hawaiian_language

    The first students to start in immersion preschool have now graduated from college and many are fluent Hawaiian speakers. However, the language is still classified as critically endangered by UNESCO. [11] A creole language, Hawaiian Pidgin (or Hawaii Creole English, HCE), is more commonly spoken in Hawaiʻi than Hawaiian. [12]

  4. Template : Official languages of U.S. states and territories

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Official...

    A 1975 state supreme court case, Commonwealth v. Olivo , underscored official status of English; [ 8 ] in 2002, English was declared the "common public language." [ 9 ]

  5. Hawaiian Pidgin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hawaiian_Pidgin

    Hawaiian Pidgin (alternately, Hawaiʻi Creole English or HCE, known locally as Pidgin) is an English-based creole language spoken in Hawaiʻi.An estimated 600,000 residents of Hawaiʻi speak Hawaiian Pidgin natively and 400,000 speak it as a second language.

  6. Pono (word) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pono_(word)

    Pono (pronounced) is a Hawaiian word commonly rendered as "righteousness".For instance, the Hawaii state motto: Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono or "The sovereignty of the land is perpetuated in righteousness".

  7. Bible translations into the languages of Hawaii - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Da Jesus Book: Hawaii Pidgin New Testament is a translation of the New Testament into Hawaiian Pidgin. The book is 752 pages long, and was published by Wycliffe Bible Translators in 2000. [ 3 ] It was translated by retired Cornell University linguistics professor Joseph Grimes, who worked on it with 27 pidgin speakers for 12 years.