Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Hyfrydol is a Welsh hymn tune composed by Rowland Prichard in 1844. It has been used in various Christian hymnals and arrangements, such as Ralph Vaughan Williams' Prelude on Three Welsh Hymn Tunes.
A Christian hymn by William Chatterton Dix, based on Revelation 5:9. It has five stanzas and is commonly sung to "Hyfrydol" or "Alleluia" tunes.
Portrait of Rowland Prichard Hyfrydol. Rowland Huw Prichard (alt Rowland Hugh Pritchard) (14 January 1811 – 25 January 1887) was a Welsh musician. A native of Graienyn, near Bala, he lived most of his life in the area, serving for a time as a loom tender's assistant in Holywell, where he died. [1]
The editors of Hymns Ancient and Modern altered Campbell's text in various places, replaced the final stanza with a doxology, and added "Alleluia! Amen" to the hymn's end. [6] Other translations of the hymn by J. M. Neale, R. F. Littledale, R. S. Singleton and others were also in common use at the end of the 19th century. [2]
A comprehensive list of original Roman Catholic hymns in Latin and English, with links to their lyrics and sources. Find hymns for various occasions, seasons, and saints, as well as their translations and alternative names.
A Christian hymn with text by Athelstan Riley, based on ancient prayers and addressing the angels, Mary, and the saints. It is sung to the German tune Lasst uns erfreuen, which was adapted by Benjamin Britten for his cantata The Company of Heaven.
Song for Athene is a classical piece with lyrics by Mother Thekla, an Orthodox nun, and music by John Tavener. It includes the phrase "May flights of angels sing thee to thy rest" from Shakespeare's Hamlet and the Orthodox funeral service.
Lasst uns erfreuen is a German hymn tune from 1623, used for various texts in different languages and denominations. Learn about its history, structure, melody, and notable adaptations by composers such as Vaughan Williams and Britten.