Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The word siguanaba or sihuanaba has its origin in the indigenous languages of Mesoamerica. Various words have been suggested as its source. In parts of Mexico the Siguanaba is known as macihuatli, a Nahuatl word that can be broken down to two elements; cihuatl (meaning "woman") and matlatl (meaning "net"). This "net-woman" encompasses the ...
An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Early Spanish accounts rendered the toponym as Donblon [6] in Spanish orthography, which is probably based on the native word lomlom, a term with cognates across many Philippine languages meaning "dark," or "shady," [95] perhaps in reference to the once-thick forests of, or the clouds that constantly form over, the island that now bears the ...
Philippine English also borrows words from Philippine languages, especially native plant and animal names (e.g. ampalaya and balimbing), and cultural concepts with no exact English equivalents such as kilig and bayanihan. Some borrowings from Philippine languages have entered mainstream English, such as abaca and ylang-ylang.
The title can be spelled separately from a person's name (e.g. "Lakan Dula"), or can be incorporated into one word (e.g. "Lakandula"). 16th and 17th-century Spanish colonial accounts of lakan being used in Philippine history include: Lakandula, later baptized as Don Carlos Lacandola, the ruler of Tondo at the advent of Spanish conquest
Filipino creators on TikTok are addressing the inclination of many Filipinos on social media and beyond to declare that they have “Spanish ancestry,” seemingly prioritizing possible European ...
Official copy of the "Acta de la proclamación de independencia del pueblo Filipino", the Philippine Declaration of Independence. Spanish was the sole official language of the Philippines throughout its more than three centuries of Spanish rule, from the late 16th century to 1898, then a co-official language (with English) under its American rule, a status it retained (now alongside Filipino ...