Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Macushla" is the title of an Irish song that was copyrighted in 1910, with music by Dermot Macmurrough (Harold R. White) and lyrics by Josephine V. Rowe. The title is a transliteration of the Irish mo chuisle , meaning "my pulse " as used in the phrase a chuisle mo chroí , which means "pulse of my heart", and thus mo chuisle has come to mean ...
Meaning origin and notes References Bible beater, Bible basher: North America: Evangelicals of Baptist, Methodist and Pentecostal denominations A dysphemism for evangelical Christians who believe in the inerrancy of the Bible, particularly those from Baptist, Methodist and Pentecostal denominations. [1] It is also a slang term for an ...
McMahon or MacMahon (/ m ə k ˈ m æ n / mək-MAN or / m ə k ˈ m ɑː n / mək-MAHN; older Irish orthography: Mac Mathghamhna; reformed Irish orthography: Mac Mathúna; meaning "son of the bear") [1] is an Irish surname.
Macushla (also called Unauthorised Road) is a 1937 British drama film directed by Alex Bryce and starring Liam Gaffney, Pamela Wood and Jimmy Mageean. [1] The plot concerns a crackdown on an arms smuggling operation across the Northern Irish border.
He was born in Buffalo, New York. His mother, Margaret (née Doyle), was a native of Killeagh, County Cork. [3]Actor Chauncey Olcott, c. 1896, photo by W. M. Morrison. In the early years of his career Olcott sang in minstrel shows, before studying singing in London during the 1880s.
A shillelagh (/ ʃ ɪ ˈ l eɪ l i,-l ə / shil-AY-lee, -lə; Irish: sail éille or saill éalaigh [1] [ˌsˠal̠ʲ ˈeːlʲə], "thonged willow") is a wooden walking stick and club or cudgel, typically made from a stout knotty blackthorn stick with a large knob at the top. It is associated with Ireland and Irish folklore.
The threats to Ireland from a Donald Trump presidency are comparable to the risks faced by the U.K. in the wake of the Brexit referendum, the country’s oldest stockbroker has warned.
Pogue Mahone is the seventh and final studio album by the Pogues, released in February 1996. [8] [9] The title is a variant of the Irish phrase póg mo thóin, meaning "kiss my arse", from which the band's name is derived.