When.com Web Search

  1. Ad

    related to: mandarin pronunciation dictionary

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Chinese character sounds - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_character_sounds

    For example, “支脂之” (zhī), “清青” (qīng) and “士市事勢” (shì) each group has the same pronunciation in Mandarin. However, the pronunciations were different in ancient times, and there are still differences in some Chinese dialects such as Cantonese. Cognate characters, which were developed from the same character.

  3. Help:IPA/Mandarin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Mandarin

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Mandarin on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Mandarin in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  4. A Syllabic Dictionary of the Chinese Language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_Syllabic_Dictionary_of...

    A Syllabic Dictionary of the Chinese Language: Arranged According to the Wu-Fang Yuen Yin, with the Pronunciation of the Characters as Heard in Peking, Canton, Amoy, and Shanghai or the Hàn-Yīng yùnfǔ 漢英韻府, compiled by the American sinologist and missionary Samuel Wells Williams in 1874, is a 1,150-page bilingual dictionary including 10,940 character headword entries ...

  5. Standard Chinese phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Standard_Chinese_phonology

    This tone is usually one of the most difficult to master for Mandarin learners, as well as the speakers of non-Mandarin Chinese varieties, who often pronounce their second tone close to (full) third tone, especially in the word-final position before a pause. [29] [30] [22] [31]

  6. Old National Pronunciation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Old_National_Pronunciation

    The Old National Pronunciation (traditional Chinese: 老國音; simplified Chinese: 老国音; pinyin: lǎo guóyīn) was the system established for the phonology of standard Chinese as decided by the Commission on the Unification of Pronunciation from 1913 onwards, and published in the 1919 edition of the Guóyīn Zìdiǎn (國音字典, "Dictionary of National Pronunciation").

  7. Mathews' Chinese–English Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mathews'_Chinese–English...

    Raymond Huang wrote in 1981 a descriptive Mandarin Pronunciation Explained with Diagrams: A Companion to R. H. Mathews' Chinese–English Dictionary. [21] Mathews' Chinese–English dictionary has been reprinted time and again—but without his authorization—and became so prominent that it is often simply called Mathews. [22]

  8. List of varieties of Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_varieties_of_Chinese

    Distribution of Chinese dialect groups within the Greater China Region This video explains the differences in pronunciation and vocabulary among Mandarin Dialects (Std. Mandarin, Sichuan Mandarin and NE Mandarin) and Cantonese. The following is a list of Sinitic languages and their dialects.

  9. Wade–Giles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wade–Giles

    Wade–Giles (/ ˌ w eɪ d ˈ dʒ aɪ l z / WAYD JYLZE) is a romanization system for Mandarin Chinese. It developed from the system produced by Thomas Francis Wade during the mid-19th century, and was given completed form with Herbert Giles's A Chinese–English Dictionary (1892).