Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A longma (lower left corner) on a rubbing from the Wu Liang shrines' reliefs. Longma or "dragon horse" connects with other creatures in Chinese folklore.While longma sometimes applies to the Qilin, [13] the closest relative is the legendary tianma 天馬 "heavenly horse" or the "Chinese Pegasus", which was metaphorically identified with the hanxuema 汗血馬 "blood-sweating horse" or Ferghana ...
Przewalski's horse (/(p) ʃ ə ˈ v ɑː l s k iː z, ˌ p ɜːr ʒ ə-/ (p)shə-VAHL-skeez, PUR-zhə-; [3] Russian: [prʐɨˈvalʲskʲɪj] (Пржевальский); Polish: [pʂɛˈvalskʲi]; Equus ferus przewalskii or Equus przewalskii [4]), also called the takhi (Mongolian: Тахь), [5] Mongolian wild horse or Dzungarian horse, is a rare and endangered horse originally native to the ...
The four heroes of Journey to the West, Tang Sanzang on the second from the left, riding on the White Dragon Horse. Painted decotation in the Long Corridor at the Summer Palace in Beijing, China. The White Dragon Horse, known as Bai Long Ma (Chinese: 白龍馬; pinyin: Bái Lóng Mǎ; Wade–Giles: Pai² Lung²-ma¹; lit.
Possibly it is for this reason that from early times horses have been used allegorically to represent extraordinary people." Bole recognizing a qianlima was a metaphor for a wise ruler selecting talented shi "scholar-officials". Thus, (Henry 1987:28) "Geniuses in obscurity were called thousand li horses who had not yet met their [Bole]". [2]
Many Vietnamese YouTubers or advertisers reference or create parodies of the fairytale. A movie adaptation of the story named Tam Cam: The Untold Story was produced by Ngô Thanh Vân and released in Vietnam on 19 August 2016. [7] The movie's theme song, "Bống bống bang bang " also amassed hundreds of millions views on Youtube.
The Vietnamese Wikipedia (Vietnamese: Wikipedia tiếng Việt) is the Vietnamese-language edition of Wikipedia, a free, publicly editable, online encyclopedia supported by the Wikimedia Foundation. Like the rest of Wikipedia, its content is created and accessed using the MediaWiki wiki software.
Many place-names in Vietnam incorporate the word Long, or Rồng ("dragon" in Vietnamese): Hạ Long Bay (vịnh Hạ Long, lit. "Bay of Descending Dragon"), the section of the Mekong river flowing through Vietnam contains 9 branches and is called Cửu Long ("nine dragons"); Hàm Rồng Bridge (lit."Bridge of Dragon Jaw"), Long Biên Bridge ...
According to his autobiography, he came to this place and named it as Luoma, which literally means horse backbone. [1] Because "Luoma" shares the same pronunciation with the phrase "being removed from office due to corruption" in Mandarin Chinese, the county government of Xinyi renamed it "Longma Lake", which has been boycotted by local people. [4]