When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Momordica charantia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Momordica_charantia

    Momordica charantia, (commonly called bitter melon, cerassee, goya, bitter apple, bitter gourd, bitter squash, balsam-pear, karavila and many more names listed below) [1] is a tropical and subtropical vine of the family Cucurbitaceae,widely grown in Asia, Africa, and the Caribbean for its edible fruit.

  3. Hokaglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hokaglish

    Hokaglish (or Philippine Hybrid Hokkien, / ˈ h ɒ k ə ɡ l ɪ ʃ /), also known by locals as Sa-lam-tsam oe (mixed language, Tai-lo: sann-lām-tsham-uē, [sã˧˧lam˦˩→˨˩t͡sʰam˧˧ue˦˩]), is an oral contact language primarily resulting among three languages: (1) Philippine Hokkien Chinese, (2) Tagalog/Filipino and (3) Philippine English. [1]

  4. Momordica dioica - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Momordica_dioica

    Momordica dioica, commonly known as spiny gourd or spine gourd [2] or teasle gourd and also known as bristly balsam pear, [3] is a species of flowering plant in the Cucurbitaceae/gourd family.

  5. Taglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taglish

    The English verb drive can be changed to the Tagalog word magda-drive meaning will drive (used in place of the Tagalog word magmamaneho). The English noun Internet can also be changed to the Tagalog word nag-Internet meaning have used the Internet. Taglish also uses sentences of mixed English or Tagalog words and phrases.

  6. Hatang Kayi language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hatang_Kayi_language

    The speakers refer to their language as Hatang-Kayi ('this language') while Remontado is the most common term in English literature used to refer to both the community and their language. Sinauna (meaning 'ancient' or 'old' in Tagalog ) is a term used in some literature that originates after the language's discovery in the 1970s but has never ...

  7. List of English words of Malay origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a partial list of loanwords in English language, that were borrowed or derived, either directly or indirectly, from Malay language.Many of the words are decisively Malay or shared with other Malayic languages group, while others obviously entered Malay both from related Austronesian languages and unrelated languages of India and China.

  8. Kayah Li alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kayah_Li_alphabet

    Unlike the Myanmar script, the Kayah Li script is an alphabet proper as the consonant letters do not have any subsequent vowel.Four of the vowels are written with separate letter, the others are written using a combination of the letter for a and a diacritic marker.

  9. Languages of Afghanistan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Afghanistan

    Dari is the most widely spoken language of Afghanistan's official languages and acts as a lingua franca for the country. In 1980, other regional languages were granted official status in the regions where they are the language of the majority. [ 22 ]