When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Itadakimasu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Itadakimasu

    The term Itadakimasu can be traced back to ancient Japan's Asuka period when Buddhism was the dominant religion in the region. [1] In contrast to western religions, which have a hierarchy (God > people > animals > etc.), eastern religion, specifically Buddhism, views all on an equal level, and as a result, uses Itadakimasu as a symbolistic phrase to share their respect and honor.

  3. Japanese proverbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_proverbs

    Japanese commonly use proverbs, often citing just the first part of common phrases for brevity. For example, one might say i no naka no kawazu (井の中の蛙, 'a frog in a well') to refer to the proverb i no naka no kawazu, taikai o shirazu (井の中の蛙、大海を知らず, 'a frog in a well cannot conceive of the ocean').

  4. List of Japanese interpreting and translation associations

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Japanese...

    It was an offshoot from JAT, focused on helping Japanese doctors communicate in English, with links throughout the world and some government funding. It created training resources such as actual video interviews with patients in Leicestershire (having various accents), and a 3-way glossary (Japanese, doctors' English, patients' English).

  5. Honorific speech in Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Honorific_speech_in_Japanese

    Japanese uses honorific constructions to show or emphasize social rank, social intimacy or similarity in rank. The choice of pronoun used, for example, will express the social relationship between the person speaking and the person being referred to, and Japanese often avoids pronouns entirely in favor of more explicit titles or kinship terms.

  6. 100 of the Best Quotes from Famous People - AOL

    www.aol.com/100-best-quotes-famous-people...

    Family quotes from famous people. 11. “In America, there are two classes of travel—first class and with children.” —Robert Benchley (July 1934) 12. “There is no such thing as fun for the ...

  7. Śūnyatā - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Śūnyatā

    You look at events in the mind and the senses with no thought of whether there's anything lying behind them. This mode is called emptiness because it's empty of the presuppositions we usually add to experience to make sense of it: the stories and world-views we fashion to explain who we are and the world we live in.

  8. Konpira Gongen - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Konpira_Gongen

    (April 2021) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy ...

  9. Yukio Mishima - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yukio_Mishima

    [136] [137] [138] Mishima warned against the dangers of the Japanese people following ideologues who told lies with honeyed words. [ 136 ] [ 137 ] Although Mishima criticized Kishi as a "nihilist" who had subordinated himself to the United States, Mishima concluded that he would rather vote for a strong-willed realist "with neither dreams nor ...