Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Bible of Kralice, also called the Kralice Bible (Czech: Bible kralická), was the first complete translation of the Bible from the original languages into Czech. Translated by the Unity of the Brethren and printed in Kralice nad Oslavou , the first edition had six volumes and was published between 1579 and 1593.
The Bible edited by Besdka (Prague, 1860) gives the text of the Brethren's Bible with slight changes. G. Palkovi translated the Bible from the Vulgate into Slovak (2 parts, Gran, 1829). The first translation of the whole Bible into Czech, based on the Latin Vulgate, was done in 1360. The Bible is called the "Bible of Dresden".
The first vernacular Bibles to enter into use in Slovakia were in Czech, which came to be used among Slovak Protestants. [2] In response the Catholic church arranged for the Camaldolese Benedictines at Červený Kláštor monastery to produce a Catholic Slovak Bible in the 1750s.
The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...
The Bible was translated from Vulgate by Camaldolese monks at Červený Kláštor monastery. The completed translation had been rewritten in 1756–1759. [ 1 ] The translation is characterized by the effort to use forms and expressions of common Slovak spoken language, with distinctive Western-Slovak elements and some literary linguistic ...
Leskovec-Dresden Bible or Dresden Bible (Bible leskovecko-drážďanská or Bible drážďanská) was the oldest known manuscript with the complete Bible translation from Latin into Czech language, and the oldest complete Bible in any of the Slavic languages. Destruction of the library of the Catholic University of Leuven, 1914
The Bible consists of more than 610 pages. It was published at the expense of four rich Prague citizens. Today there are around 90 preserved copies of the Prague Bible. [1] One year later, in 1489, another Czech Bible was published in Kutná Hora, which is the oldest Czech printed Bible with illustrations. [1]
The Julia Evelina Smith Parker Translation is considered the first complete translation of the Bible into English by a woman. [1] As of 2017, she is still the only woman to have translated the entire Bible unaided. [2]