Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]
The seals of the Nguyễn dynasty can refer to a collection of seals (印篆, Ấn triện or 印章, Ấn chương) specifically made for the emperors of the Nguyễn dynasty (chữ Hán: 寶璽朝阮 / 寶璽茹阮), who reigned over Vietnam between the years 1802 and 1945 (under French protectorates since 1883, as Annam and Tonkin), or to seals produced during this period in Vietnamese ...
The horn (Vietnamese: dấu móc or dấu râu) is a diacritic mark attached to the top right corner of the letters o and u in the Vietnamese alphabet to give ơ and ư, unrounded variants of the vowel represented by the basic letter.
Player of đàn nhị. Man sitting in the centre playing the đàn nhị. The đàn nhị (Vietnamese: [ɗâːn ɲîˀ], Chữ Nôm: 彈二), also called đàn cò, is a Vietnamese bowed string instrument with two strings.
Nguyễn Nhật Ánh (born May 7, 1955 [1] [2]) is a Vietnamese author who writes for teenagers and adults.He also works as a teacher, poet and correspondent. His works include approximately 30 novels, 4 essays, 2 series and some collections of poems.
Thiền uyển tập anh has a follow-up to the story: In the Early Lê dynasty, Buddhist monk Khuông Việt travelled to Vệ Linh mountain and wanted to build a house there. That night, he dreamt of a deity who wore gold armor, carried a golden spear in his left hand and a tower in his right hand, followed by more than ten people.
The Lê dynasty, also known in historiography as the Later Lê dynasty (Vietnamese: "Nhà Hậu Lê" or "Triều Hậu Lê", chữ Hán: 朝後黎, chữ Nôm: 茹後黎 [b]), officially Đại Việt (Vietnamese: Đại Việt; Chữ Hán: 大越), was the longest-ruling Vietnamese dynasty, having ruled from 1428 to 1789, with an interregnum between 1527 and 1533.
1. The Buddha within you (Có Phật trong con) 2. The Buddha’s path (Con đường của Phật) 3. Meeting with Buddha through incarnations (Con gặp Phật qua các hóa thân) 4. Being a Vietnamese Buddhist (Con là Phật tử Việt Nam) 5. Following the Buddha (Con theo Phật) 6. Looking and Meeting the Buddha (Con tìm Phật và ...