Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A calque / k æ l k / or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal, word-for-word (Latin: "verbum pro verbo") translation. This list contains examples of calques in various languages.
A rarer occurrence is the blending of the Latin alphabet with Chinese characters, as in "卡拉OK" ("karaoke"), “T恤” ("T-shirt"), "IP卡" ("internet protocol card"). [3] In some instances, the loanwords exists side by side with neologisms that translate the meaning of the concept into existing Chinese morphemes.
The Japanese expression of 'sensei' shares the same characters as the Chinese word 先生, pronounced xiānshēng in Standard Chinese. Xiansheng was a courtesy title for a man of respected stature. Middle Chinese pronunciation of this term may have been * senʃaŋ or * sienʃaŋ. [6]
Baidu translate has some languages that are missing from Google Translate, such as Cornish and Zhuang. As of February 2024, translation is available in more than 100 languages: === A ===
The Malay language has many loanwords from Sanskrit, Persian, Tamil, Greek, Latin, Portuguese, Dutch, and Chinese languages such as Hokkien. More recently, loans have come from Arabic , English and Malay's sister languages, Javanese and Sundanese .
Because most Chinese words are made up of two or more characters, there are many more Chinese words than characters. A more accurate equivalent for a Chinese character is the morpheme, as characters represent the smallest grammatical units with individual meanings in the Chinese language.
Mandarin Chinese [a] [b] is the primary formal Chinese language taught academically to students in Chinese Filipino private schools (historically established by and meant for Chinese Filipinos) [4] and additionally across other private and public schools, universities, and institutions in the Philippines, [5] especially as the formal written Chinese language.
Pinyin is usually used to mark the pronunciation of Chinese characters, but in elementary Chinese teaching or teaching Chinese as a foreign language, Pinyin is sometimes used to express Chinese directly. Therefore, Pinyin writing is also a kind of Chinese writing, and it can also be an important reference for Chinese character word segmentation ...