When.com Web Search

  1. Ads

    related to: house objects in french language class

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    a class of women of ill repute; a fringe group or subculture. Fell out of use in the French language in the 19th century. Frenchmen still use une demi-mondaine to qualify a woman that lives (exclusively or partially) off the commerce of her charms but in a high-life style. double entendre

  3. Furniture - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Furniture

    Thus fourniture in French means supplies or provisions. [4] The English usage, referring specifically to household objects, is specific to that language; [5] French and other Romance languages as well as German use variants of the word meubles, which derives from Latin mobilia, meaning "moveable goods". [6]

  4. Linguistic frame of reference - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_frame_of_reference

    Linguistic frame of reference is a frame of reference as it is expressed in a language. A frame of reference is a coordinate system used to identify the physical location of an object. In languages, different frames of reference can be used. They are: the relative frame of reference, the intrinsic frame of reference, and the absolute frame of ...

  5. List of English words of French origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    English words of French origin should be distinguished from French words and expressions in English. Although French is mostly derived from Latin, important other word sources are Gaulish and some Germanic languages, especially Old Frankish. Since English is of Germanic origin, words that have entered English from French borrowings of Germanic ...

  6. French grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_grammar

    What the French call complément d'objet indirect is a complement introduced by an essentially void à or de (at least in the case of a noun) required by some particular, otherwise intransitive, verbs: e.g. Les cambrioleurs ont profité de mon absence 'the robbers took advantage of my absence' — but the essentially synonymous les cambrioleurs ...

  7. La Pitchoune - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/La_Pitchoune

    La Pitchoune is a small stucco house that Julia Child and her husband, Paul, built in the Provençal village of Plascassier in France in the early 1960s. La Pitchoune is a Provençal expression for "the little one", deriving from the Occitan word pichon.