Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"Caro nome che il mio cor" (Sweet name that made my heart), or "Caro nome" for short, is an aria for coloratura soprano from act 1 of Verdi's opera Rigoletto. It is part of the standard Italian soprano vocal repertoire, [ 1 ] featured in numerous anthologies for soprano singers and in albums of highlights from the opera.
"Core 'ngrato" (Neapolitan: [ˈkɔːrə ŋˈɡrɑːtə]; "Ungrateful Heart"), also known by the first words "Catarì, Catarì" (short and dialectal form for Caterina, a female first name), is a 1911 Neapolitan song by emigrant American composer Salvatore Cardillo with lyrics by Riccardo Cordiferro (real name Alessandro Sisca).
The Italian lyrics were written by Giuseppe Adami and Renato Simoni. It is sung by Liù (a slave girl) to Prince Calaf, with whom she is secretly in love. Liù sings this aria begging Calaf not to risk his life for his love to a beautiful but cold Princess Turandot, who set a condition that any man who wishes to marry her must first answer her ...
" Lascia ch'io pianga" (Italian: [ˈlaʃʃa ˈkiːo ˈpjaŋɡa]; English: "Let Me Weep"), originally "Lascia la spina, cogli la rosa" (Italian: [ˈlaʃʃa la ˈspiːna ˈkɔʎʎi la ˈrɔːza]; English: "Leave the Thorn, Take the Rose"), is an Italian-language soprano aria by composer George Frideric Handel that has become a popular concert piece.
"O mio babbino caro" ("Oh my dear Papa”) is a soprano aria from the opera Gianni Schicchi (1918) by Giacomo Puccini to a libretto by Giovacchino Forzano.It is sung by Lauretta after tensions between her father Schicchi and the family of Rinuccio, the boy she loves, have reached a breaking point that threatens to separate her from Rinuccio.
"Sheep may safely graze" (German: Schafe können sicher weiden) is a soprano aria by Johann Sebastian Bach to words by Salomon Franck.The piece was written in 1713 and is part of the cantata Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd, BWV 208 (Only the lively hunt pleases me), also known as the Hunting Cantata.
Libiamo ne' lieti calici" (Italian pronunciation: [liˈbjaːmo ne ˈljɛːti ˈkaːlitʃi]; "Let's drink from the joyful cups") is a famous duet with chorus from Giuseppe Verdi's La traviata (1853), one of the best-known opera melodies and a popular performance choice (as is this opera itself) for many great tenors and sopranos. The song is a ...
Deanna Durbin performed the English translation of the aria in the 1939 musical film First Love. In 1984, the pop musician Malcolm McLaren adapted the aria for his single "Madam Butterfly (Un bel dì, vedremo)", a synth-pop remix of opera and 1980s R&B. The song, which appeared on McLaren's album Fans, reached No. 13 in the UK Singles Chart. [7 ...