Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Mauritian Creole is the lingua franca of the Republic of Mauritius, which gained independence from the United Kingdom in 1968. Both English and French are used as alternatives to Mauritian Creole. English is spoken primarily for administration and educational purposes and French is used by the media and as a second language.
The Mauritian Creole language is very similar to other French Creole or Kreol languages in the Mascarene islands such as Reunion Creole and Seychellois Creole. These creoles languages are mutually intelligible and speakers are able to cross islands and speak with little difficulty.
The Constitution of the Republic of Mauritius does not mention any official language. The Constitution contains one statement in Article 49 that states that "the official language of the Assembly shall be English but any member may address the chair in French" which indicate that French and English are official languages of the National Assembly (parliament) only.
Mauritian Creole, spoken in Mauritius (locally Kreol) ... Bonin English, a mix of Japanese and English Creole[40] Indo-European–Pama–Nyungan English–Warlpiri
A creole language is a stable natural language developed from a mixture of different languages. Unlike a pidgin, a simplified form that develops as a means of communication between two or more groups, a creole language is a complete language, used in a community and acquired by children as their native language.
Mauritians (singular Mauritian; French: Mauricien; Creole: Morisien) are nationals or natives of the Republic of Mauritius and their descendants. Mauritius is a melting pot of multi-ethnic , multi-cultural and multi-religious peoples.
While kreol morisien (Mauritian Creole) is the most spoken language on in Mauritius, most of the literature is written in French, although many authors write in English, Bhojpuri, and Morisien (Mauritian Creole), and others such as Abhimanyu Unnuth in Hindi. Mauritius's renowned playwright Dev Virahsawmy writes exclusively in Morisyen.
The English word creole derives from the French créole, which in turn came from Portuguese crioulo, a diminutive of cria meaning a person raised in one's house.Cria is derived from criar, meaning "to raise or bring up", itself derived from the Latin creare, meaning "to make, bring forth, produce, beget"; which is also the source of the English word "create".