When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of Tamil proverbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Tamil_proverbs

    The List of Tamil Proverbs consists of some of the commonly used by Tamil people and their diaspora all over the world. [1] There were thousands and thousands of proverbs were used by Tamil people, it is harder to list all in one single article, the list shows a few proverbs.

  3. File:Tamil proverbs.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Tamil_proverbs.pdf

    This file is in PDF format. Portable Document Format (PDF) is a file format created by Adobe Systems for document exchange.PDF is used for representing two-dimensional documents in a manner independent of the application software, hardware, and operating system.

  4. Athichudi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Athichudi

    The Athichudi (Tamil: ஆத்திசூடி, romanized: Āthichūdi) is a collection of single-line quotations written by Avvaiyar and organized in alphabetical order. There are 109 of these sacred lines which include insightful quotes expressed in simple words.

  5. Kural - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kural

    The Kural text has a total of 9310 cirs made of 12,000 Tamil words, of which about 50 words are from Sanskrit and the remaining are Tamil original words. [89] A manual count has shown that there are in total 42,194 letters in the entire work, with the shortest ones (kurals 833 and 1304) containing 23 letters and the longest ones (kurals 957 and ...

  6. John Lazarus (missionary) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_Lazarus_(missionary)

    John Lazarus (1845–1925) was a Christian missionary to India who rendered the Tirukkural into English.He revised the work of his predecessor William Henry Drew, who had already translated the first 63 chapters (out of the total of 133 chapters) of the Tirukkural, and translated the remaining portion of the Kural text.

  7. Tirukkural translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations

    [6] [8] The first available French version, however, was the one made in 1848 by E. S. Ariel. Here again, only parts of the work was translated. [ 7 ] In 1856, Karl Graul translated the Kural into German, claiming that the Kural is closer to the Christian preaching and offers a model of Tamil worldview . [ 6 ]

  8. Panta bhat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Panta_bhat

    There are many folk rhymes and proverbs about panta bhat: shashuri nai nonod nai kar ba kori dar/agey khai panta bhat sheshe lepi ghar (lit. "no mother-in-law, no sister-in-law, whom do I fear/ shall eat watered rice first then clean the room"), maga bhat tay basi ar panta(lit. "got rice begging, ask not whether stale or watered"), ki katha ...

  9. Talk:List of Tamil proverbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:List_of_Tamil_proverbs

    This article is supported by WikiProject Tamil Nadu (assessed as Low-importance). This article is supported by the Classical Tamil workgroup (assessed as Low-importance). This article is a selected article on the India portal, which means that it was selected as a high quality India-related article. This article was last assessed in July 2017.