When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Burmese alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Burmese_alphabet

    The Burmese alphabet (Burmese: မြန်မာအက္ခရာ myanma akkha.ya, pronounced [mjəmà ʔɛʔkʰəjà]) is an abugida used for writing Burmese. It is ultimately adapted from a Brahmic script, either the Kadamba or Pallava alphabet of South India. The Burmese alphabet is also used for the liturgical languages of Pali and Sanskrit.

  3. Mon–Burmese script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mon–Burmese_script

    The Mon–Burmese script (Burmese: မွန်မြန်မာအက္ခရာ, listen ⓘ; Mon: အက္ခရ်မန်ဗၟာ, listen ⓘ, Thai: อักษรมอญพม่า, listen ⓘ; also called the Mon script, Old Mon script, and Burmese script) is an abugida that derives from the Pallava Grantha script of southern India and later of Southeast Asia.

  4. Help:Multilingual support (Burmese) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Multilingual_support...

    It has been updated to support the full Myanmar script range of the Unicode 9.0 standard. Myanmar3, (website 1); Myanmar3, (website 2) Myanmar2 ; TharLon; See also: Note that the most common font for Burmese script, Zawgyi, is not compatible with Unicode. Burmese text encoded with Zawgyi will appear garbled to a reader using a Unicode font and ...

  5. File:Burmese-alphabets-အအ.svg - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Burmese-alphabets...

    You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses ...

  6. Western Pwo alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Western_Pwo_alphabet

    The Western Pwo alphabet (Pwo Western Karen: ၦဖျိၩ့ၡိအလံၬခၪ့ထံၭ /pə pʰloúɴ ɕô ʔə leiʔ kʰàɴ tʰeiʔ/) is an abugida used for writing Western Pwo language. It was derived from the Burmese script in the early 19th century, and ultimately from either the Kadamba or Pallava alphabet of South India.

  7. Kha (Indic) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kha_(Indic)

    Kha (ခ) is the second letter of the Burmese (Myanmar) script, and is probably derived from the Grantha letter kha. Like many Burmese letters, it is not seen with the visible virama [ citation needed ] , as /kh/ does not occur syllable finally.

  8. Help:IPA/Burmese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Burmese

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Burmese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Burmese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  9. File:Burmese script sample.svg - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Burmese_script_sample.svg

    The following other wikis use this file: Usage on bjn.wikipedia.org Tulisan Burma; Usage on bn.wikipedia.org মোন-বর্মী লিপি