Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Philippine literature in Spanish (Spanish: Literatura filipina en español; Filipino: Literaturang Pilipino sa Espanyol) is a body of literature made by Filipino writers in the Spanish language. Today, this corpus is the third largest in the whole corpus of Philippine literature ( Philippine Literature in Filipino being the first, followed by ...
Spanish was an official language of the country until immediately after the People Power Revolution in February 1986 and the subsequent ratification of the 1987 Constitution. The new charter dropped Spanish as an official language and today it is very rare to find a native Spanish speaker, less than 0.1% of the population.
A Criollo Filipina woman in the 1890s. The history of the Spanish Philippines covers the period from 1521 to 1898, beginning with the arrival in 1521 of the Portuguese explorer Ferdinand Magellan sailing for Spain, which heralded the period when the Philippines was an overseas province of Spain, and ends with the outbreak of the Spanish–American War in 1898.
Pedro Alejandro Paterno y de Vera Ignacio [2] [note 1] (February 27, 1857 – April 26, 1911) [note 2] [3] was a Filipino politician. He was also a poet and a novelist. [4]His intervention on behalf of the Spanish led to the signing of the Pact of Biak-na-Bato on December 14, 1897, an account of which he published in 1910.
[1] [2] Philippine literature encompasses literary media written in various local languages as well as in Spanish and English. According to journalist Nena Jimenez, the most common and consistent element of Philippine literature is its short and quick yet highly interpersonal sentences, with themes of family, dogmatic love, and persistence. [3]
Katrina Martín (@big.lumpia), a Filipino American in California, claims that Spanish colonization has deeply affected the perceptions of beauty and privilege within Filipino culture.
Sampaguitas y otras poesías varias [1] (Jasmines and Other Various Poems), also known as Sampaguitas y poesías varias, [2] (Jasmines and Varied Poems) is the first book of poetry published by a Filipino in Europe. The poems were written in the Spanish language by Pedro Paterno, a Filipino poet, novelist, politician, [1] and former seminarian. [2]
An insular Spaniard and an ilustrado who went to school in France, Rodríguez-Varela published a series of books advocating social change in the Spanish Philippines, inspired by the Enlightenment and the French Revolution. His most important work is El parnaso filipino, published in Sampaloc, Manila in 1814. [3]