Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Medical interpreting is a subset of public service interpreting, consisting of communication among healthcare personnel and the patient and their family or among Healthcare personnel speaking different languages, facilitated by an interpreter, usually formally educated and qualified to provide such interpretation services.
To promote the professional image of translators and interpreters. (The Western Chapter also included the figure of the interpreter in its articles of association, in addition to translators.) To promote and provide a space for the exchange of knowledge between translators and interpreters. To establish and promote quality and ethical standards.
Most of the early interpreters of the United Nations were natural polyglots who were uprooted by wars and revolutions. For years, the only criterion used to select potential interpreters was the knowledge of two international languages the interpreters had to communicate in. Polyglots were found mainly in privileged social groups, government employees and professionals in colonial empires, in ...
The publication features national and international news about translation and interpreting. ATA Translation and Interpreting Compensation Survey is an industry-wide survey providing a comprehensive picture of the market for T&I services. The full report is free to ATA members. An Executive Summary is available at no cost to non-members.
It provides on-demand and onsite language interpretation and document translation services worldwide for law enforcement, healthcare organizations, legal courts, schools, and businesses in over 240 languages. [1] LanguageLine claims to have more than 28,000 clients. [2] LanguageLine is the largest interpretation services provider in the world. [3]
Under King Alfonso X of Castile during the 13th century, the translators no longer worked with Latin as the final language, but translated into Old Spanish. This resulted in establishing the foundations of a first standard of the Spanish language, which eventually developed two varieties, one from Toledo and one from Seville. [1]
There are many types of organizations that provide telephone interpreting services, including for-profit companies, governmental organizations, non-profit groups, and internal divisions within organizations. For example, the government of Australia operates a telephone interpreting service, [9] as do the governments of South Africa and New Zealand.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more