Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Christians in Malaysia also use the word Allah for "God". Christians in Malaysia and Indonesia use Allah to refer to God in the Malaysian and Indonesian languages (both of them standardized forms of the Malay language). Mainstream Bible translations in the language use Allah as the translation of Hebrew Elohim (translated in English Bibles as ...
Allah jabbar, الله جبار in Arabic means "the God is formidable and invincible" Emet – 'Truth' (the "Seal of God". [80] [81] [82] [Cf. [83]] The word is composed of the first, middle, and last letters of the Hebrew alphabet. See also Alpha and Omega#Judaism)
Elohim (Hebrew: אֱלֹהִים, romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning "gods" or "godhood". Although the word is grammatically plural , in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity, particularly the God of ...
El (/ ɛ l / EL; also ' Il, Ugaritic: 𐎛𐎍 ʾīlu; Phoenician: 𐤀𐤋 ʾīl; [7] Hebrew: אֵל ʾēl; Syriac: ܐܺܝܠ ʾīyl; Arabic: إل ʾil or إله ʾilāh [clarification needed]; cognate to Akkadian: 𒀭, romanized: ilu) is a Northwest Semitic word meaning 'god' or 'deity', or referring (as a proper name) to any one of multiple major ancient Near Eastern deities.
[Note 1] The names of God used most often in the Hebrew Bible are the Tetragrammaton (Hebrew: יהוה, romanized: YHWH) and Elohim. [4] [5] Jews traditionally do not pronounce it, and instead refer to God as HaShem, literally "the Name". In prayer, the Tetragrammaton is substituted with the pronunciation Adonai, meaning "My Lord". [27]
El (Hebrew: אל) became a generic term meaning "god", as opposed to the name of a worshipped deity, and epithets such as El Shaddai came to be applied to Yahweh alone, while Baal's nature as a storm and weather god became assimilated into Yahweh's own identification with the storm. [84]
ʾIlāh (Arabic: إله; plural: آلهة ʾālihat) is an Arabic term meaning "god". In Arabic, ilah refers to anyone or anything that is worshipped. [ 2 ] The feminine is ʾilāhat ( إلاهة , meaning " goddess "); [ 3 ] with the article, it appears as al-ʾilāhat ( الإلاهة ). [ 4 ]
In Sufism Hu is the pronoun used for Allah or God. Allah Hu means "God, Just He!" In Arabic Allah means God and with Hu, as an intensive added to Allah, means "God himself." Hu is also found in a variant of the first part of the Islamic credo, wherein lā ilāha illā Allāh "there is no god but God," is shortened to lā ilāha illā Hu(wa) meaning "There is no God but He".