Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This is a list of dāstāns and qissas (prose fiction) written in Urdu during the 18th and 19th centuries. The skeleton of the list is a reproduction of the list provided by Gyan Chand Jain in his study entitled Urdū kī nasrī dāstānen .
Rekhta is an Indian web portal started by Rekhta Foundation, a non-profit organisation dedicated to the preservation and promotion of the Urdu literature. [4] The Rekhta Library Project, its books preservation initiative, has successfully digitized approximately 200,000 books over a span of ten years. [5]
Pakistani art (Urdu: پاکستانی فن) has a long tradition and history. It consists of a variety of art forms, including painting , sculpture , calligraphy , pottery , and textile arts such as woven silk.
Urdu literature (Urdu: ادبیاتِ اُردُو, “Adbiyāt-i Urdū”) comprises the literary works, written in the Urdu language. While it tends to be dominated by poetry , especially the verse forms of the ghazal ( غزل ) and nazm ( نظم ), it has expanded into other styles of writing, including that of the short story, or afsana ...
Urdu poetry (Urdu: اُردُو شاعرى Urdū šāʿirī) is a tradition of poetry and has many different forms. Today, it is an important part of the culture of India and Pakistan . According to Naseer Turabi, there are five major poets of Urdu: Mir Taqi Mir (d. 1810), Mirza Ghalib (d. 1869), Mir Anees (d. 1874), Muhammad Iqbal (d. 1938 ...
Urdu Ki Aakhri Kitab: The last book of Urdu Mein Aik Miyan Hun: I am a husband Murredpur Ka Pir: Pir of Mureedpur Anjaam Bakhair: Good luck Cinema Ka Ishq: Love for cinema Mebal Aur Mein: Mebal and me Marhoom Ki Yaad Mein: In the memory of deceased Lahore Ka Jugrafiya: Geography of Lahore
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
The Urdu ghazal makes use of a store of common characters, settings, images, and metaphors that inform both readers and poets of how to navigate the aforementioned ghazal universe. [33] These tropes have been cultivated for hundreds of years and are meant to deeply resonate with listeners of the ghazal, invoking their expectations of meaning.