Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Richard Keith Sprigg (31 March 1922 – 8 September 2011) was a British linguist who specialised in the phonology of Asian languages. Sprigg was educated under J. R. Firth and was a member of the first generation of professional British linguists.
The Lepcha script, or Róng script, is an abugida used by the Lepcha people to write the Lepcha language. Unusually for an abugida, syllable-final consonants are written as diacritics. Unusually for an abugida, syllable-final consonants are written as diacritics.
Lepcha is a Unicode block containing characters for writing the Lepcha language of Sikkim and West Bengal, India. Lepcha [1] [2] Official Unicode Consortium code chart (PDF)
Lepcha language, or Róng language (Lepcha: ᰛᰩᰵᰛᰧᰵᰶ ; Róng ríng), is a Himalayish language spoken by the Lepcha people in Sikkim, India and parts of West Bengal, Nepal, and Bhutan. Despite spirited attempts to preserve the language, Lepcha has already effectively been lost everywhere in favour of Nepali.
Lepcha: Tibetan: 8th century Lepcha language: Lepc U+1C00–U+1C4F ᰛᰩᰴ Limbu: Lepcha: 9th century Limbu language: Limb U+1900–U+194F ᤛᤡᤖᤡᤈᤨᤅ: Lontara: Kawi: 17th century Buginese language, others Bugi U+1A00–U+1A1F ᨒᨚᨈᨑ Mahajani: Landa: 16th century Historically used in northern India for writing accounts and ...
The Lepcha (/ ˈ l ɛ p tʃ ə /; [5] also called Rongkup (Lepcha: ᰕᰫ་ᰊᰪᰰ་ᰆᰧᰶ ᰛᰩᰵ་ᰀᰪᰱ ᰛᰪᰮ་ᰀᰪᰱ, Mútuncí Róngkup Rumkup, "beloved children of the Róng and of God") and Rongpa (Sikkimese: རོང་པ)) are among the indigenous people of the Indian state of Sikkim and Nepal, and number around ...
Standard orthography has not been altered since then, while the spoken language has changed by, for example, losing complex consonant clusters. As a result, in all modern Tibetan dialects and in particular in the Standard Tibetan of Lhasa , there is a great divergence between current spelling, which still reflects the 9th-century spoken Tibetan ...
Galal continued to lead Somali researchers throughout the 1960s in investigating alternative native systems of inscription suitable for use as official orthography. [ 8 ] In 1966, a UNESCO commission of linguists led by linguist Bogumił Andrzejewski added weight to the choice of the 1962 commission and picked the Latin script.