When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Korean chili pepper - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_chili_pepper

    The name gochugaru is derived from Korean gochutgaru 고춧가루, from gochu (고추) 'chili pepper' and garu (가루) 'powder'. [16] [5] [17] In English, gochugaru usually refers to the seedless, Korean variety of chili powder. It has a vibrant red color, the texture may vary from fine powder to flakes, and the heat level from mildly hot to ...

  3. List of English words of Korean origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Korean word Explanation Merriam-webster Oxford Remarks Bibimbap: bibimbap 비빔밥: a dish of rice topped with sautéed vegetables, meat, egg, and chilli paste [15] [16] Bulgogi: bulgogi 불고기: a dish of thin beef slices marinated and grilled on a barbecue [17] [18] Galbi: galbi 갈비: a dish of beef or pork ribs marinated and grilled on ...

  4. Chili thread - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chili_thread

    Sil-gochu (Korean: 실고추), often translated as chili threads, chilli threads, or chili pepper threads, is a traditional Korean food garnish made with chili peppers. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Gallery

  5. Gochu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gochu

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file

  6. Gochujang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gochujang

    Gochujang [a] or red chili paste [3] is a savory, sweet, and spicy fermented condiment popular in Korean cooking.It is made from gochu-garu (red chili powder), glutinous rice, meju (fermented soybean) powder, yeotgireum (barley malt powder), and salt.

  7. Most common words in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Most_common_words_in_English

    On average, each word in the list has 15.38 senses. The sense count does not include the use of terms in phrasal verbs such as "put out" (as in "inconvenienced") and other multiword expressions such as the interjection "get out!", where the word "out" does not have an individual meaning. [6]

  8. Korean profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_profanity

    A combination of the adjective 미친; michin, which translates to crazy or insane, and the word 놈; nom or 년; nyeon; 병신; 病 身; byeongsin: Noun. Roughly "moron" or "retard". It is a compound of the word 병; 病; byeong, meaning "of disease" or "diseased", and the word 신; 身; sin, a word meaning "body" originating from the Chinese ...

  9. Konglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Konglish

    Many Konglish terms were invented by Koreans through non-standard abbreviations or combinations of English words or by applying a new meaning or usage to a common English word. [18] [19] While English words may have reached Korea via globalization, modernization, etc.) social and linguistic factors had an impact in the shift of meaning of the ...