When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Matthew 27:8 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_27:8

    Matthew 27:8 is the eighth verse of the twenty-seventh chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament.This verse continues the final story of Judas Iscariot.In the previous verses, Judas has killed himself, but not before casting the thirty pieces of silver into the Temple.

  3. Five Holy Wounds - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Five_Holy_Wounds

    Christ after his Resurrection, with the ostentatio vulnerum, showing his wounds, Austria, c. 1500. The five wounds comprised 1) the nail hole in his right hand, 2) the nail hole in his left hand, 3) the nail hole in his right foot, 4) the nail hole in his left foot, 5) the wound to his torso from the piercing of the spear.

  4. There is a fountain filled with blood - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/There_Is_a_Fountain_Filled...

    Dear dying Lamb, Thy precious blood Shall never lose its pow'r, Till all the ransomed Church of God Be saved, to sin no more: Be saved, to sin no more, Be saved, to sin no more; Till all the ransomed Church of God Be saved to sin no more. E'er since by faith I saw the stream Thy flowing wounds supply, Redeeming love has been my theme,

  5. Jesus healing the bleeding woman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jesus_healing_the_bleeding...

    Matthew's and Luke's accounts specify the "fringe" of his cloak, using a Greek word which also appears in Mark 6. [8] According to the Catholic Encyclopedia article on fringes in Scripture, the Pharisees (one of the sects of Second Temple Judaism) who were the progenitors of modern Rabbinic Judaism, were in the habit of wearing extra-long fringes or tassels (Matthew 23:5), [9] a reference to ...

  6. O Sacred Head, Now Wounded - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/O_Sacred_Head,_Now_Wounded

    The hymn was first translated into English in 1752 by John Gambold (1711–1771), an Anglican vicar in Oxfordshire.His translation begins, "O Head so full of bruises". In 1830 a new translation of the hymn was made by an American Presbyterian minister, James Waddel Alexander (1804–1859).

  7. Matthew 4:7 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_4:7

    Augustine: "It is a part of sound doctrine, that when man has any other means, he should not tempt the Lord his God." [4] Theodotus: "And it is to tempt God, in anything to expose one’s self to danger without cause." [4] Jerome: "the required texts are taken from the book of Deuteronomy only, that He might shew the sacraments of the second ...

  8. Seamless robe of Jesus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Seamless_robe_of_Jesus

    Pilgrims view one of the claimed Seamless Robes (Trier, April 2012) The collarless neck of the seamless robe of Jesus The Seamless Robe of Jesus (also known as the Holy Robe, Holy Tunic, Holy Coat, Honorable Robe, and Chiton of the Lord) is the robe said to have been worn by Jesus during or shortly before his crucifixion.

  9. Matthew 28 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_28

    The Didache (7.1), written at the turn of the 1st century, borrows the baptismal Trinitarian formula found in Matthew 28:19. The seventh chapter of the Didache reads "Having first said all these things, baptize into the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit".

  1. Related searches hard lump where blood was drawn from the heart of god scripture written

    how did jesus heal the bloody womanchaplet of the holy wound