Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Such activities involve considerable effort on the part of the interpreter, since sign languages are distinct natural languages with their own construction and syntax, different from the aural version of the same principal language. With video interpreting, sign language interpreters work remotely with live video and audio feeds, so that the ...
The definition of a language by a self-interpreter is not well-founded (it cannot define a language), but a self-interpreter tells a reader about the expressiveness and elegance of a language. It also enables the interpreter to interpret its source code, the first step towards reflective interpreting.
Due to the auditory influence of spoken languages consecutive interpreting is often a preferred method of service provision for spoken language interpreters. The Nuremberg trials after World War II was a significant event that changed the nature of spoken language interpreting services. Until then, simultaneous interpreting in a spoken language ...
The interpretation flow is normally between a sign language and a spoken language that are customarily used in the same country, such as French Sign Language (LSF) and spoken French in France, Spanish Sign Language (LSE) to spoken Spanish in Spain, British Sign Language (BSL) and spoken English in the U.K., and American Sign Language (ASL) and ...
Video remote interpreting (VRI) is a videotelecommunication service that uses devices such as web cameras or videophones to provide sign language or spoken language interpreting services. This is done through a remote or offsite interpreter, in order to communicate with persons with whom there is a communication barrier .
The language industry is the sector of activity dedicated to facilitating multilingual communication, both oral and written. According to the European Commission's Directorate-General of Translation, the language industry comprises following activities: translation, interpreting, subtitling, dubbing, software and website globalisation, language technology tools development, international ...
Interpretation over the telephone most often takes place in consecutive mode, which means that the interpreter waits until the speaker finishes an utterance before rendering the interpretation into the other language. As the use of the telephonic modality is increasing it is allowing users to access an interpreter immediately, regardless of ...
Interpretation (music), the process of a performer deciding how to perform music that has been previously composed; Language interpretation, the facilitation of dialogue between parties using different languages; Literary theory, broad methods for interpreting literature, including historicism, feminism, structuralism, deconstruction