Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Sharp is an English language surname, cognate to the German scharf. It is also akin to words which have the sense of scraping, e.g. Latin scrobis 'ditch', Russian skresti 'to scrape'. [citation needed] Recorded variations of the surname include Sharp, Sharpe, Shairp, Sharpes,Sharps [1] and the diminutives Sharpin, Sharplin and Sharpling.
List of English words of Arabic origin. List of Arabic star names; List of English words of Australian Aboriginal origin; List of English words of Brittonic origin; Lists of English words of Celtic origin; List of English words of Chinese origin; List of English words of Czech origin; List of English words of Dravidian origin (Kannada ...
English words of African origin; List of English words of Afrikaans origin; List of English words from Indigenous languages of the Americas; List of English words of Old English origin; List of English words of Australian Aboriginal origin
For the first portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English (A–L). Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other dialect; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively. Additional usage ...
This is a list of Latin words with derivatives in English language. Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words. See also Latin phonology and ...
For the second portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English: M–Z. Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other region; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively. Additional usage ...
(See List of words derived from toponyms.) In cases where two or more adjectival forms are given, there is often a subtle difference in usage between the two. This is particularly the case with Central Asian countries, where one form tends to relate to the nation and the other tends to relate to the predominant ethnic group (e.g. Uzbek is ...
This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).