Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In agriculture, a plowshare or ploughshare (UK; / ˈ p l aʊ ʃ ɛər /) is a component of a plow (or plough). It is the cutting or leading edge of a moldboard which closely follows the coulter (one or more ground-breaking spikes ) when plowing.
The ploughshare (Hebrew: אֵת ’êṯ, also translated coulter) is often used to symbolize creative tools that benefit humankind, as opposed to destructive tools of war, symbolized by the sword (Hebrew: חֶרֶב ḥereḇ), a similar sharp metal tool with an arguably opposite use.
Harper's Bible Dictionary: 1952 Madeleine S. and J. Lane Miller The New Bible Dictionary: 1962 J. D. Douglas Second Edition 1982, Third Edition 1996 Dictionary of the Bible: 1965 John L. McKenzie, SJ [clarification needed] The New Westminster Dictionary of the Bible: 1970 Henry Snyder Gehman LDS Bible Dictionary: 1979 Harper's Bible Dictionary ...
Julien Miquel AIWS is a French YouTuber and winemaker, best known for making word pronunciation videos on his eponymous channel, with over 50,000 uploads as of May 2024. Several native speakers have criticised him for butchering the pronunciation of their languages. [1]
He is best known for his work Vine's Expository Dictionary of New Testament Words, first published in four parts in 1940. This lexicon traces the words of the King James Version of the Holy Bible back to their Ancient koine Greek root words and to the meanings of the words for that day. Vine also wrote a number of commentaries and books on ...
In Irish mythology, Dian Cécht (Old Irish pronunciation: [dʲiːən kʲeːxt]; also known as Cainte or Canta) was the god of healing, the healer for the Tuatha Dé Danann, and son of the Dagda according to the Dindsenchas. He was the father of Cu, Cethen and Cian. His other children were Miach, Airmed, Étan the poet and Ochtriullach (Octriuil).
It was a spooky best in show for staffers in Washington as they brought their pets to work the runway, showing off their best character ensembles.
Qudšu was later used in Jewish Aramaic to refer to God. [4]Words derived from the root qdš appear some 830 times in the Hebrew Bible. [9] [10] Its use in the Hebrew Bible evokes ideas of separation from the profane, and proximity to the Otherness of God, while in nonbiblical Semitic texts, recent interpretations of its meaning link it to ideas of consecration, belonging, and purification.