Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Ezh (Ʒ ʒ) / ˈ ɛ ʒ / ⓘ EZH, also called the "tailed z", is a letter, notable for its use in the International Phonetic Alphabet (IPA) to represent the voiced postalveolar fricative consonant. This sound, sometimes transcribed /zh/, occurs in the pronunciation of si in vision / ˈ v ɪ ʒ ən / and precision / p r ɪ ˈ s ɪ ʒ ən / , the ...
Z, or z, is the twenty-sixth and last letter of the Latin alphabet. It is used in the modern English alphabet , in the alphabets of other Western European languages, and in others worldwide. Its usual names in English are zed ( / ˈ z ɛ d / ), which is most commonly used in British English, and zee ( / ˈ z iː / ), most commonly used in North ...
Ƶ is used in the Latin version of the Karachay-Balkar latin alphabet to represent [], with ж as the Cyrillic equivalent.. Ƶ was used in the Jaꞑalif alphabet (part of Uniform Turkic Alphabet) for the Tatar language in the first half of the 20th-century to represent a voiced postalveolar fricative (IPA: []), now written j .
The word alphabet is a compound of alpha and beta, the names of the first two letters in the Greek alphabet. Old English was first written down using the Latin alphabet during the 7th century. During the centuries that followed, various letters entered or fell out of use. By the 16th century, the present set of 26 letters had largely stabilised:
The song "Counting Stars" by OneRepublic features the line "hope is our four-letter word". Hate: The band Shock Therapy sang a song "Hate Is a 4-Letter Word". Jazz: A photo-montage by partner-artists Privat & Primat is titled "Jazz and Love are 4-Letter Words". Nice: Good Omens's famous wall scene: Crowley's "I'm not nice; nice is a four-letter ...
no use of character q, w, x and z except for foreign proper nouns and some loanwords; to distinguish from Norwegian: uses letter combination øj ; frequent use of æ ; spellings of borrowed foreign words are retained (in particular use of c ), such as centralstation .
(Although difficult to translate because of its non-practical use, it roughly means "a whinge of a sleazy lover".) A perfect pangram not using any of the special letters used in Finnish only for foreign words (b, c, f, q, š, w, x, z, ž, å). Albert osti fagotin ja töräytti puhkuvan melodian. ("Albert bought a bassoon and blew a puffing tune").
These are "judiciously balanced with a string of tuneful, keyboard-based mid-tempo tunes" such as "Hollywood" and the "pop-inflected reggae groove" of "Four Letter Words". Guarisco feels that the downside of the album is that "many of the songs recycle the same double-time backbeat" and singles out "You Are My Lover" whose melody "is minimalist ...