When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Malay grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_grammar

    Partial reduplication (kata ganda separa (Malaysian) or kata ulang sebagian (Indonesian) or dwipurwa) Rhythmic reduplication (kata ganda berentak (Malaysian) or kata ulang salin suara (Indonesian)) Reduplication of meaning [clarification needed] Full reduplication is the complete duplication of the word, separated by a dash (-).

  3. Harimurti Kridalaksana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Harimurti_Kridalaksana

    Harimurti Kridalaksana (December 23, 1939 in Ungaran [1] – July 11, 2022 [2]) was an Indonesian linguist.He has authored dictionaries and other publications in the field of Indonesian linguistics.

  4. Tagalog grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_grammar

    Dumatíng (has) arrived ang the lalaki. man Dumatíng ang lalaki. {(has) arrived} the man "The man arrived." ex: Nakita saw ni Juan by (the) Juan si María. (the) María Nakita {ni Juan} {si María.} saw {by (the) Juan} {(the) María} "Juan saw María." Note that in Tagalog, even proper nouns require a case marker. ex: Pupunta will go siná PL. NOM. ART Elena Elena at and Roberto Roberto sa at ...

  5. Katë language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Katë_language

    The Katë language is the largest Nuristani language, spoken by 40,000–60,000 people, from the Kata, Kom, Mumo, Kshto and some smaller Black-Robed tribes in parts of Afghanistan and Pakistan. The most used alternative names for the language are Kati or Bashgali. A descriptive grammar of Katë was written by Jakob Halfmann in 2024. [3]

  6. Seisan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Seisan

    The kata introduces some of the basic techniques such as knee strikes, the one-knuckle punch shōken zuki (小拳突き), spearhand nukite (貫手突き), and the front kick shōmen geri (正面蹴り) which were then incorporated in the "bridging" kata created by Kanbun Uechi's son and senior students between Sanchin and Seisan.

  7. Interfaith greetings in Indonesia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Interfaith_greetings_in...

    The common full greeting, containing all five parts, is: [1] Assalamualaikum, Salam sejahtera bagi kita semua, Shalom, Salve, Om swastiastu, Namo buddhaya, Salam kebajikan Variations exist, such as combining or replacing " Salam Sejahtera " with " Shalom " entirely as both represent Christianity, in addition to adding greeting phrases in ...

  8. Bhinneka Tunggal Ika - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bhinneka_Tunggal_Ika

    Bhinneka Tunggal Ika included in the National emblem of Indonesia, the Garuda Pancasila. Bhinneka Tunggal Ika is the official national motto of Indonesia.It is inscribed in the national emblem of Indonesia, the Garuda Pancasila, written on the scroll gripped by the Garuda's claws.

  9. Sungai Penuh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sungai_Penuh

    Sungai Penuh (Indonesian: (Kota) Sungai Penuh, lit. "Full River (City)") is a city in Indonesia , in western Jambi province , on the island of Sumatra . It is an enclave within Kerinci Regency , of which it was formerly part but from which it became administratively separate on 24 June 2008.