Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This is analogous to the use of leet's specialized grammar. However, the flexible nature of the Japanese language means that although gyaru-moji phrases sound peculiar to someone expecting formal or even commonly colloquial Japanese, they are often technically still grammatically correct. For example, the sentence Watashi wa ima totemo ii kibun ...
The character originated as a cursive form of ト, the top component of 占 (as in 占める shimeru), and was then applied to other kanji of the same pronunciation. See ryakuji for similar abbreviations. This character is also commonly used in regards to sushi. In this context, it refers that the sushi is pickled, and it is still pronounced shime.
Mojikyō (Japanese: 文字鏡), also known by its full name Konjaku Mojikyō (今昔文字鏡, lit. ' (the) past and present character mirror '), is a character encoding scheme created to provide a complete index of characters used in the Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese Chữ Nôm and other historical Chinese logographic writing systems.
The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.
Most East Asian characters are usually inscribed in an invisible square with a fixed width. Although there is also a history of half-width characters, many Japanese, Korean and Chinese fonts include full-width forms for the letters of the basic roman alphabet and also include digits and punctuation as found in US ASCII. These fixed-width forms ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The dakuten (Japanese: 濁点, Japanese pronunciation: [dakɯ̥teꜜɴ] or [dakɯ̥teɴ], lit. "voicing mark"), colloquially ten-ten (点々, "dots"), is a diacritic most often used in the Japanese kana syllabaries to indicate that the consonant of a mora should be pronounced voiced, for instance, on sounds that have undergone rendaku (sequential voicing).
In the sketches, he was always giving a speech, and so he stood up at Seth's wedding and gave a wedding speech." Danson, who seemed to have heard a version of this story before, noted, "The bride ...