Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Most names are also written in hanja. Hanja is also studied and used in academia, newspapers, and law—areas where a lot of scholarly terms and Sino-Korean loanwords are used and necessary to distinguish between otherwise ambiguous homonyms. Vietnam used to write in chữ Hán (Chinese characters) in Classical Chinese texts (Hán văn
Same as the personal name seal, but characters are read in an anti-clockwise direction, rather than from the top-down, right-to-left. Sometimes used in writing (e.g. to sign a preface of a book). General/combined seal (總印; Zong Yin) 大英伯明皇龍正之章 States the personal name and the place name where he/she is from. Government ...
[[Category:Ethnic groups in Sinosphere templates]] to the <includeonly> section at the bottom of that page. Otherwise, add <noinclude>[[Category:Ethnic groups in Sinosphere templates]]</noinclude> to the end of the template code, making sure it starts on the same line as the code's last character.
The first character is an adjective, chosen to reflect the circumstances of the monarch's reign. The vocabulary may overlap with that of the posthumous names' adjectives; however, for one sovereign, the temple name's adjective character usually does not repeat as one of the many adjective characters in his posthumous name. The last character is ...
East Asia is a geographical and cultural region of Asia including China, Japan, Mongolia, North Korea, South Korea, and Taiwan. [2] [3] Additionally, Hong Kong and Macau are the two special administrative regions of China.
Sinosphere (linguistics), James Matisoff's name for the Mainland Southeast Asia linguistic area; Sinocentrism, an ideology that the lands which make up China is the cultural, political, or economic center of the world; Greater China, a geographical region comprising Mainland China, Hong Kong, Macau, and Taiwan
Nishijima is also credited with coining the expressions Kanji bunka-ken (漢字文化圏, 'Chinese-character culture sphere') and Chūka bunka-ken (中華文化圏, 'Chinese culture sphere'), which were later borrowed into Chinese. [a] The four countries are also referred to as the "Sinic World" by some authors. [7]
Cài (Chinese: 蔡) is a Chinese-language surname that derives from the name of the ancient Cai state.In 2019 it was the 38th most common surname in China, [1] but the 9th most common in Taiwan (as of 2018), where it is usually romanized as "Tsai" (based on Wade-Giles romanization of Standard Mandarin [2]), "Tsay", or "Chai" and the 8th most common in Singapore, where it is usually romanized ...