When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Diplomatic correspondence - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Diplomatic_correspondence

    A note verbale (French pronunciation: [nɔt vɛʁ.bal]) is a formal form of note and is so named by originally representing a formal record of information delivered orally. It is less formal than a note (also called a letter of protest) but more formal than an aide-mémoire. A note verbale can also be referred to as a third person note (TPN).

  3. Paraphrase - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Paraphrase

    turning long sentences into multiple shorter ones (or vice versa) expressing abstract concepts more concretely. Paraphrasing with synonyms is considered by some to be an acceptable stage in teaching paraphrase, but it is necessary that it is ultimately combined with techniques for altering sentence structure to avoid the appearance of ...

  4. List of English-language expressions related to death

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English-language...

    This is a list of words and phrases related to death in alphabetical order. While some of them are slang, others euphemize the unpleasantness of the subject, or are used in formal contexts. Some of the phrases may carry the meaning of 'kill', or simply contain words related to death. Most of them are idioms

  5. Glossary of rhetorical terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_rhetorical_terms

    Anadiplosis – repeating the last word of one clause or phrase to begin the next. Analogy – the use of a similar or parallel case or example to reason or argue a point. Anaphora – a succession of sentences beginning with the same word or group of words. Anastrophe – inversion of the natural word order.

  6. Literal translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_translation

    Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is the translation of a text done by translating each word separately without analysing how the words are used together in a phrase or sentence. [1] In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation).

  7. Semantics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Semantics

    Semantics studies meaning in language, which is limited to the meaning of linguistic expressions. It concerns how signs are interpreted and what information they contain. An example is the meaning of words provided in dictionary definitions by giving synonymous expressions or paraphrases, like defining the meaning of the term ram as adult male sheep. [22]

  8. Formalism (linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Formalism_(linguistics)

    Rudolph Carnap defined the meaning of the adjective formal in 1934 as follows: "A theory, a rule, a definition, or the like is to be called formal when no reference is made in it either to the meaning of the symbols (for example, the words) or to the sense of the expressions (e.g. the sentences), but simply and solely to the kinds and order of the symbols from which the expressions are ...

  9. Formal semantics (natural language) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Formal_semantics_(natural...

    The fundamental question of formal semantics is what you know when you know how to interpret expressions of a language. A common assumption is that knowing the meaning of a sentence requires knowing its truth conditions, or in other words knowing what the world would have to be like for the sentence to be true. For instance, to know the meaning ...