When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. ITRANS - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ITRANS

    The "Indian languages TRANSliteration" (ITRANS) is an ASCII transliteration scheme for Indic scripts, particularly for the Devanagari script.The need for a simple encoding scheme that used only keys available on an ordinary keyboard was felt in the early days of the rec.music.indian.misc (RMIM) Usenet newsgroup where lyrics and trivia about Indian popular movie songs were being discussed.

  3. Indic computing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indic_computing

    Indic Computing means "computing in Indic", i.e., Indian Scripts and Languages.It involves developing software in Indic Scripts/languages, Input methods, Localization of computer applications, web development, Database Management, Spell checkers, Speech to Text and Text to Speech applications and OCR in Indian languages.

  4. Baraha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Baraha

    Baraha was first released in Kannada in 1998 and later on in other Indian languages. Baraha can be effectively used for creating documents, sending emails and publishing web pages. Baraha uses a transliteration scheme, which allows the user to write any Indian language in Latin text and later convert it to the respective language.

  5. Azhagi (software) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Azhagi_(Software)

    Azhagi is the first successful Tamil transliteration tool [6] which has many users throughout the world. Azhagi helps the user to create and edit contents in several Indian languages including Tamil, Hindi, Sanskrit, Telugu, Kannada, Malayalam, Marathi, Konkani, Gujarati, Bengali, Punjabi, Oriya and Assamese without having to know how to type in these languages.

  6. Nudi (software) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nudi_(software)

    Nudi is a computer program to type in Kannada script. The Karnataka government had funded the development of Nudi vide G.O ITD 234 A da vi 2001 Bangalore, dated 27.12.2001. [1] It was published by Kannada Ganaka Parishat, a non-profit organization. Up to version 5.0, it was developed based on the Monolingual font-encoding standard prescribed by ...

  7. International Alphabet of Sanskrit Transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_Alphabet_of...

    Many systems provide a way to select Unicode characters visually. ISO/IEC 14755 refers to this as a screen-selection entry method . Microsoft Windows has provided a Unicode version of the Character Map program (find it by hitting ⊞ Win + R then type charmap then hit ↵ Enter ) since version NT 4.0 – appearing in the consumer edition since XP.

  8. Indian Script Code for Information Interchange - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indian_Script_Code_for...

    The Unicode equivalent is U+200D ZERO WIDTH JOINER . However, as noted below, the ISCII halant character can be doubled or combined with the ISCII nukta to achieve effects created by ZWNJ or ZWJ in Unicode. For this reason, Apple maps the ISCII INV character to the Unicode left-to-right mark, so as to guarantee round-tripping. [1]

  9. Kannada (Unicode block) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kannada_(Unicode_block)

    Kannada is a Unicode block containing characters for the Kannada, Sanskrit, Konkani, Sankethi, Havyaka, Tulu and Kodava languages. In its original incarnation, the code points U+0C82..U+0CCD were a direct copy of the Kannada characters A2-ED from the 1988 ISCII standard .