Ad
related to: examples of catalan language in spanish translation to english bing
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Spanish language is widely spoken in most of the Catalan-speaking territories, where it is partly characterized by language contact with the Catalan language.These territories are: Catalonia, the Valencian Community (except some inland areas which are only Spanish-speaking), the Balearic Islands, Andorra, and the easternmost areas of Aragon.
According to the government of Catalonia, Spanish, locally known as Castilian, is currently the most spoken language in Catalonia (45.9% daily users of Spanish vs. 35.6% daily users of Catalan vs. 11% daily users of both Spanish and Catalan) and especially in the Barcelona metropolitan area, as well as native language and usual language of many ...
Aragonese and Occitan use one verb for what Catalan and the Ibero-Romance languages use two: Occitan: èsser (depending on the dialect they can use other forms such as èstre, estar and èster) Èster vielha. (to be old, in Aranese Occitan) Aragonese: estar Estar viella (to be old) Catalan, just as in Spanish: ser and estar: Ser vella (to be old.
The word Catalan is derived from the territorial name of Catalonia, itself of disputed etymology.The main theory suggests that Catalunya (Latin: Gathia Launia) derives from the name Gothia or Gauthia ('Land of the Goths'), since the origins of the Catalan counts, lords and people were found in the March of Gothia, whence Gothland > Gothlandia > Gothalania > Catalonia theoretically derived.
Caló (Spanish:; Catalan:; Galician:; Portuguese:) is a language spoken by the Spanish and Portuguese Romani ethnic groups. It is a mixed language (referred to as a Para-Romani language in Romani linguistics) based on Romance grammar, with an adstratum of Romani lexical items, [2] through language shift by the Romani community.
In a victory for millions of Spaniards who speak a language other than Spanish, the European nation's Parliament allowed its national legislators to use Catalan, Basque and Galician for the first ...
Spanish manzana de Adán calques English Adam's apple (nuez de Adán, meaning "Adam's nut", in standard Spanish), which in turn is a calque of French pomme d'Adam See also: Spanglish Also technological terms calqued from English are used throughout the Spanish-speaking world:
Word order is freer than in English. [1] Some distinctive features of Catalan among Romance languages include the general lack of masculine markers (like Italian -o), a trait shared with French and Occitan; and the fact that the remote preterite tense of verbs is usually formed with a periphrasis consisting of the verb "to go" plus infinitive.