Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Marcelino de Ulibarri y Eguilaz (1880–1951) was a Spanish politician and civil servant. He is best known as head of repressive institutions of early Francoism: Delegación Nacional de Asuntos Especiales (1937–1938), Delegación del Estado para Recuperación de Documentos (1938–1944) and Tribunal Especial para la Represión de la Masonería y el Comunismo (1940–1941).
Tales of Count Lucanor (Old Spanish: Libro de los enxiemplos del Conde Lucanor et de Patronio) is a collection of parables written in 1335 by Juan Manuel, Prince of Villena. It is one of the earliest works of prose in Castilian Spanish. The book is divided into five parts.
Bartolus de Saxoferrato (Italian: Bartolo da Sassoferrato; 1313 – 13 July 1357) was an Italian law professor and one of the most prominent continental jurists of Medieval Roman Law. He belonged to the school known as the commentators or postglossators .
Johannes Agricola. Johann or Johannes Agricola (originally Schneider, then Schnitter; 20 April 1494 – 22 September 1566) [1] was a German Protestant Reformer during the Protestant Reformation. He was a follower and friend of Martin Luther, who became his antagonist in the matter of the binding obligation of the law on Christians.
John J. Kurz, RMR-CRR, Official Court Reporter Phone 215-683-8035 Fax 215-683-8005 1 IN THE COURT OF COMMON PLEAS OF PHILADELPHIA COUNTY FIRST JUDICIAL DISTRICT OF PENNSYLVANIA
The derecho caused notably high wind speeds of up to 126 mph (203 km/h) recorded in Iowa, with post-damage assessments of up to 140 mph (230 km/h) in some places. The derecho also spawned an outbreak of weak tornadoes, and resulted in an estimated $11 billion of damage. In addition, certain areas reported torrential rain and large hail. [69]
research should command as high a priority as increasing our already generous purchasing practices for childhood vaccines. The questions raised by an increasing number of families, those affected by autism,
Prof. Philippus Bechius (1521–1560), a friend of Agricola, translated De re metallica libri XII into German. It was published with the German title Vom Bergkwerck XII Bücher in 1557. The Hoovers describe the translation as "a wretched work, by one who knew nothing of the science," but it, like the Latin original, saw further editions. [ 6 ]