Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The former Serene was renamed RVNS Nhật Tảo (HQ-10) in Republic of Vietnam Navy service; Nhật Tảo translates to “serene”. On 7 August 1967, North Vietnamese forces began to overrun Coastal Group 16’s base at Sông Trà Khúc River, about 70 miles southeast of Đà Nẵng. Nhật Tảo delivered heavy fire on enemy forces.
Note that six patrol craft were designated HQ-01 to HQ-06, while two destroyer escorts and four high endurance cutters were designated HQ-1 to HQ-6. Also the designation HQ-225 was used twice, first for the LSSL Nguyen Van Tru from 1954 until 1957, and after it was broken up for spare parts was given to the LSSL Nỏ Thần , later renamed ...
The FL-3000N lost the tender to the HQ-10 and thereafter obtained export authorisation, leading to its current status as a de facto export version of the HQ-10. [3] There are some notable differences between the FL-3000N and the HQ-10. It has different missile fins which are triangular in shape compared to the rectangular fins of the HQ-10.
What links here; Related changes; Upload file; Special pages; Permanent link; Page information; Cite this page; Get shortened URL; Download QR code
Mẫu Thượng Ngàn in a costume of the Lê dynasty (a painting by a modern artist). Lâm Cung Thánh Mẫu (Chữ Hán: 林宮聖母) or Mẫu Thượng Ngàn or Bà Chúa Thượng Ngàn (Princess of the Forest) is ruler of the Forest Palace among the spirits of the Four Palaces in Vietnamese indigenous religion. [1]
Nhất Linh, 1946. Nguyễn Tường Tam (Vietnamese pronunciation: [ŋwiən˦ˀ˥ tɨəŋ˨˩ taːm˧˧]; chữ Hán: 阮祥三 or 阮祥叄; Cẩm Giàng, Hải Dương 25 July 1906 – Saigon, 7 July 1963) better known by his pen-name Nhất Linh ([ɲət̚˧˦ lïŋ˧˧], 一灵, "One Spirit") was a Vietnamese writer, editor and publisher in colonial Hanoi. [1]
Quang Lê was born in Vietnam, 1975), with family roots from Central Vietnam in the City of Huế. [1] His Vietnamese accent is “Huế (central accent),” one of the main Vietnamese dialects in Vietnam, but he is able to imitate the southern accent, and he sings with a mixed accent.
Mẫu Thượng Thiên (Chữ Hán: 母上天) or Mẫu Đệ Nhất (母第一) is one of the four heavenly mothers in the Four Palaces in Vietnamese folk religion. [1] She is one of the spirits invoked in the form of lên đồng mediumship particularly associated with Đạo Mẫu worship.