Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Thai script (like all Indic scripts) uses a number of modifications to write Sanskrit and related languages (in particular, Pali). Pali is very closely related to Sanskrit and is the liturgical language of Thai Buddhism. In Thailand, Pali is written and studied using a slightly modified Thai script.
The Khom Thai script was the most widely used of the ancient scripts found in Thailand. [9] Use of the Khom Thai script has declined for three reasons. Firstly King Rama IV (1804–1868) ordered Thailand's Buddhist monks to use the Thai script when writing Pali, instead of Khom Thai. [10]
Standard Thai is the principal language of education and government and spoken throughout Thailand. The standard is based on the dialect of the central Thai people, and it is written in the Thai script. Example of divergence among the Kra-Dai Languages
To address this, the script was modified to more closely resemble the Khmer script in the way vowels are written. [6] The changes that were introduced resulted in a new script in 1375, called the "King Li Thai script". This script wrote vowel signs above, below, before or after an initial consonant.
Thai script looks distinctive from Tai Tham but covers all equivalent consonants including 8 additional consonants, as Thai is the closest sister language to the Northern Thai, Khuen, and Lue languages. A variation of Thai script (Sukhothai script) called Fakkham script was also used in Lan Na to write Northern Thai, Khuen, and Lue during the ...
These languages are written with slightly different scripts, the Lao script and Thai script, but are linguistically similar and effectively form a dialect continuum. [ 3 ] Although Thai and Lao (including Isan) are mutually intelligible, Thai speakers without previous exposure to the Isan language encounter several difficulties parsing the ...
Writing systems are used to record human language, and may be classified according to certain common features. The usual name of the script is given first; the name of the languages in which the script is written follows (in brackets), particularly in the case where the language name differs from the script name. Other informative or qualifying ...
It is based on spoken Thai, but disregards tone, vowel length and a few minor sound distinctions. The international standard ISO 11940 is a transliteration system, preserving all aspects of written Thai adding diacritics to the Roman letters. Its extension ISO 11940-2 defines a simplified transcription reflecting the spoken language. It is ...