Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Sloth is one of the seven deadly sins in Catholic teachings. It is the most difficult sin to define and credit as sin, since it refers to an assortment of ideas, dating from antiquity and including mental, spiritual, pathological, and conditional states. [ 1 ]
Hilary of Poitiers: "Or; He sleeps, because by our sloth He is cast asleep in us. This is done that we may hope aid from God in fear of danger; and that hope though late may be confident that it shall escape danger by the might of Christ watching within."
Belphegor is the name one of the heretical gods, more specifically that of yellow luxin and sloth, in the Lightbringer series by Brent Weeks. The long-running German dime novel and audio drama series John Sinclair featured Belphégor as a recurring villain.
Sloth refers to many related ideas, dating from antiquity and including mental, spiritual, pathological, and physical states. [29] It may be defined as absence of interest or habitual disinclination to exertion. [30] In his Summa Theologica, Saint Thomas Aquinas defined sloth as "sorrow about spiritual good". [28] The scope of sloth is wide. [29]
The Cambridge Bible for Schools and Colleges notes that this was "the very least the slave could have done, [as] to make money in this way required no personal exertion or intelligence", [16] and Johann Bengel commented that the labour of digging a hole and burying the talent was greater than the labour involved in going to the bankers. [17]
Chrysostom: "He calls him strong, showing therein his old reign, which arose out of our sloth." [2] Augustine: " For he held us, that we should not by our own strength be able to free ourselves from him, but by the grace of God. By his goods, he means all the unbelievers.
O Lord and Master of my life, take from me a spirit of despondency, sloth, love of power, and idle talk. But give to me, your servant, a spirit of sober-mindedness, humility, patience, and love. Yes, O Lord and King, grant me to see my own sins and not to judge my brother, since you are blessed to the ages of ages. Amen.
In the King James Version of the Bible it is translated as: Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; and whose soever sins ye retain, they are retained. The modern World English Bible translates the passage as: Whoever's sins you forgive, they are forgiven them. Whoever's sins you retain, they have been retained.