Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Mikraot Gedolot of Ben Hayyim served as the source for the Hebrew Bible translation in the King James Version in 1611 and the Spanish Reina Valera translation. [5] A scholarly reprint of the 1525 Ben-Hayyim Venice edition was published in 1972 by Moshe Goshen-Gottstein. [6]
The Bible: An American Translation (AAT) is an English version of the Bible consisting of the Old Testament translated by a group of scholars under the editorship of John Merlin Powis Smith, [1] the Apocrypha translated by Edgar J. Goodspeed, and the New Testament translated by Edgar J. Goodspeed.
The Madagascan flying fox, Madagascar flying-fox, or Madagascar fruit bat (Pteropus rufus) is a species of megabat in the genus Pteropus. It is endemic to Madagascar. Its natural habitats are diverse, and include moist lowland forests, dry forests, succulent woodlands, and spiny thickets, and mangroves. It eats figs and other fruits, flowers ...
"The Bible Translator is the leading academic journal dedicated to the theory and practice of Bible translation. It has been published continuously since 1950, and exists firstly to serve those directly involved in Bible translation, aiming to encourage sharing of the results of their research and records of their practice.
Rousettus is a genus of Old World fruit bats or megabats, referred to as rousette bats. The genus is a member of the family Pteropodidae. The genus consists of seven species [1] that range over most of Africa to southeast Asia, and the islands of the south Pacific. They are among the few megabats capable of echolocation, and the only genus of ...
Alter's translation is considered unique in its being a one-man translation of the entire Hebrew Bible. [1] Moreover, while most translations aimed to preserve theological accuracy, Alter's translation aims to convey the literary style of the widely used Hebrew text in English, recreating as much as possible its poetic rhythms and metaphors. [2]
Megabats can be distinguished from microbats in appearance by their dog-like faces, by the presence of claws on the second digit (see Megabat#Postcrania), and by their simple ears. [40] The simple appearance of the ear is due in part to the lack of tragi (cartilage flaps projecting in front of the ear canal), which are found in many microbat ...
The Literal English Version of Scripture (LEV) is a translation of the Bible based on the World English Bible. [1] Formerly known as the "Shem Qadosh Version", the title was officially changed in November 2016.