Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Psalm 139: Free scores at the Choral Public Domain Library (ChoralWiki) Psalms Chapter 139 text in Hebrew and English, mechon-mamre.org; Lord, you have probed me, you know me: text and footnotes, usccb.org United States Conference of Catholic Bishops; Psalm 139:1 introduction and text, biblestudytools.com; Psalm 139 enduringword.com
Psalm 139. David sings about the omniscience and omnipresence of God, and praises Him for His creation of man and His condemnation of evil. People: David - יהוה ...
Psalm 140 is the 140th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Deliver me, O LORD, from the evil man". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible, and the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 139. In Latin, it is known as "Eripe me Domine ab homine malo". [1]
The psalm was the inspiration for Leonard Cohen's "By the Rivers Dark" on his 2001 album Ten New Songs. [71] Psalm 137:5–6 is the basis for the chorus of Matisyahu's single "Jerusalem" (2006). [72] Psalm 137 is the central text of John Tavener's "Lament for Jerusalem – a mystical love song". [73] [74]
The Lost Books of the Bible and the Forgotten Books of Eden (1926) is a collection of 17th-century and 18th-century English translations of some Old Testament Pseudepigrapha and New Testament Apocrypha, some of which were assembled in the 1820s, and then republished with the current title in 1926.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
An early appearance of the Old English word dracan (oblique singular of draca) in Beowulf [1]. The word dragon entered the English language in the early 13th century from Old French dragon, which, in turn, comes from Latin draco (genitive draconis), meaning "huge serpent, dragon", from Ancient Greek δράκων, drákōn (genitive δράκοντος, drákontos) "serpent".
Psalm 133 is the 133rd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity". In Latin, it is known as " Ecce quam bonum ". [ 1 ]