Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Gereja Kebangunan Kalam Allah (Word of God Revival Church) in Indonesia. Allah is the word for "God" in the Indonesian language - even in Alkitab (Christian Bible, from الكتاب, al-kitāb = the book) translations, while Tuhan is the word for "Lord". Christians in Malaysia also use the word Allah for "God".
Allah begitu mengasihi dunia ini sehingga Dia memberikan Putra tunggal-Nya, supaya setiap orang yang beriman kepadanya tidak dibinasakan tapi mendapat kehidupan abadi. Perjanjian Baru dalam Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (New Testament in Plain Indonesian, 3rd Edition) Yayasan Alkitab Bahasakita (Albata)
Indonesian Literal Translation (2008) by Yayasan Lentera Bangsa: a new translation aimed primarily at the wording of "Yahweh" instead of "Allah" (used in every other Indonesian Bible) Wasiat Baru - King James Indonesia (2011): a new translation based on the King James Version and other English versions such as the New International Version
The word Allah is thought to be derived by contraction from al-ilāh. ʾIlāh (Arabic: إله; plural: آلهة ʾālihat) is an Arabic term meaning "god". In Arabic, ilah refers to anyone or anything that is worshipped. [1] The feminine is ʾilāhat (إلاهة, meaning "goddess"); with the article, it appears as al-ʾilāhat (الإلاهة).
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
"Dengan Menyebut Nama Allah" (English: "In the Name of Allah" or "Saying the Name of Allah") is a song recorded, co-written, composed and arranged by Indonesian musician, songwriter and record producer Dwiki Dharmawan.
This does not mean other religions, such as: Jew [Judaism], Zarasustrian, Shinto, Taoism are banned in Indonesia. They are given full guarantee as granted by article 29 clause 2 [of the Constitution] and they are free to develop, as long as they don't violate the terms of this regulation and other regulations.
This dictionary is the primary reference for the standard Indonesian language because it is the most complete and accurate Indonesian dictionary ever published [neutrality is disputed] by publishers who have patent rights from the government of the Republic of Indonesia under the auspices of the Indonesian Ministry of Education, Culture ...