Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The online Hawaiian Dictionary or a similar reference work should be used as a guide for proper spelling. The {{Hawaiian Dictionaries}} template is useful for citations. Please see the sections below for more guidance on a few special cases or specific topics. In the body of the article, if you are using a wikilink to a term that should have ...
They will simply name their actual ethnicity. Most people in Hawaii are of mixed ethnicity. Unless fluent, one should not attempt to speak pidgin English. The pidgin used varies greatly by location with true forms following the grammatical rules of Hawaiian. Vocabulary will include heavy Hawaiian, Japanese, Filipino, and Portuguese influences.
Official English-language demonyms are established by the United States Government Publishing Office (USGPO); [1] however, many other terms are in common use. Map of state demonyms of the United States of America colored by suffix
Both the ʻokina and kahakō are often omitted in English orthography. Due to the Hawaiian orthography's difference from English orthography, the pronunciation of the words differ. For example, the muʻumuʻu, traditionally a Hawaiian dress, is pronounced / ˈ m uː m uː / MOO-moo by many mainland (colloquial term for the Continental U.S ...
The "shaka" sign. The shaka sign, sometimes known as "hang loose" is a gesture with friendly intent often associated with Hawaii and surf culture.It consists of extending the thumb and smallest finger while holding the three middle fingers curled, and gesturing in salutation while presenting the front or back of the hand; the wrist may be rotated back and forth for emphasis.
The origins of the word predate the 1778 arrival of Captain James Cook, as recorded in several chants stemming from that time. [4] [5] The term was generally given to people of European descent; however, as more distinct terms began to be applied to individual European cultures and other non-European nations, the word haole began to refer mostly to Americans, including American Blacks (who ...
Regardless, “zhuzh” — the pronunciation sounds a bit like "jouj" — is in fact a real word, meaning “to fix, to tidy; to smarten up,” according to Green’s Dictionary of Slang.
"Da Kine" is cited as the callsign meaning of KINE-FM 105.1, a Honolulu-based Hawaiian music radio station. "Da Kine" is a song from the 1999 album Shaka the Moon by Hawaiian singer Darrel Labrado (then 14 years old). The song whimsically explains the meaning and uses of the phrase of the same name. The song gained local popularity. [10]