When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Tostones - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tostones

    A tostonera is a tool used to make tostones, which are flattened, fried plantains. Tostoneras can be made from wood, plastic, or metal and can vary in size. Tostoneras are an essential tool in Latin kitchens and are used to make tostones.

  3. List of glossing abbreviations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_glossing_abbreviations

    Grammatical abbreviations are generally written in full or small caps to visually distinguish them from the translations of lexical words. For instance, capital or small-cap PAST (frequently abbreviated to PST) glosses a grammatical past-tense morpheme, while lower-case 'past' would be a literal translation of a word with that meaning.

  4. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  5. What is a 'catastrophic implosion'? How pressure but no pain ...

    www.aol.com/news/catastrophic-implosion-pressure...

    "If you translate that to a physical force, it's going to be in the order of high thousands of tons to 10,000 tons, so the analogy would be the weight of the Eiffel Tower being the kinds of loads ...

  6. List of Italian musical terms used in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Italian_musical...

    Literal translation Definition Accelerando: accelerating: Accelerating Accompagnato: accompanied: The accompaniment must follow the singer who can speed up or slow down at will. Adagio: ad agio, at ease: Slow and easy (but not as slow as largo) Adagietto: a bit at ease: 1. Slightly less easy than adagio (so slightly faster); 2. a short adagio ...

  7. List of Latin phrases (full) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(full)

    The original meaning was similar to "the game is afoot", but its modern meaning, like that of the phrase "crossing the Rubicon", denotes passing the point of no return on a momentous decision and entering into a risky endeavor where the outcome is left to chance. alenda lux ubi orta libertas: Let light be nourished where liberty has arisen

  8. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso has been active since 1998, with the aim of providing online translation and linguistic tools to corporate and mass markets. [3] [4] In 2013 it released Reverso Context, a bilingual dictionary tool based on big data and machine learning algorithms. [5] In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning English via subtitled movies.

  9. Quebec French profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_profanity

    Sheila Fischman's translation of La Guerre, yes Sir! (published under that title in French and English and meaning roughly "War, you bet!"), by Roch Carrier, leaves many sacres in the original Quebec French, since they have no real equivalent in English. She gives a brief explanation and history of these terms in her introduction, including a ...