Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Lists of acronyms contain acronyms, a type of abbreviation formed from the initial components of the words of a longer name or phrase. They are organized alphabetically and by field. They are organized alphabetically and by field.
The grapheme ß was originally made out of the characters long s (ſ) and z, the latter of which evolved into s. In Germany, the grapheme is still used today. Throughout history, various names have been spelled with ß. Many of the spelling variations are hypercorrected variants of other spellings of the name.
(p) = pseudo-blend, e.g.: UNIFEM – (p) United Nations Development Fund for Women (s) = symbol (none of the above, representing and pronounced as something else; for example: MHz – megahertz ) Some terms are spoken as either acronym or initialism, e.g., VoIP , pronounced both as voyp and V-O-I-P .
The hyphen is used: 1)in compounds where one of the parts is a letter (C-vitamiin 'vitamin C'), an initialism (teksti-TV 'text TV'), a foreign citation (nalja-show 'joke show') or a word part (kuni-sõna 'word containing kuni'); 2)in compound adjectives where the first part as a proper name; 3)in compound geographical names such as Lõuna-Eesti ...
The digraph is found at the end of a word (deci, atunci, copaci) or before the letters a, o, or u (ciorba, ciuleandra); the /tʃ/ sound made by the letter c in front of the letters e or i becomes /k/ in front of the three aforementioned vowels, making the addition of the letter i necessary.
French orthography encompasses the spelling and punctuation of the French language.It is based on a combination of phonemic and historical principles. The spelling of words is largely based on the pronunciation of Old French c. 1100 –1200 AD, and has stayed more or less the same since then, despite enormous changes to the pronunciation of the language in the intervening years.
Palatal ċy, ġy occur in Late West Saxon words where y corresponds to Early West Saxon ie: e.g. ġyfu, ġyldan. The letter "y" could also be used in Late West Saxon in place of original i, e.g. in ċyriċe for ċiriċe. [79] After the merger of y, e in Kentish, y could be used as a "reverse" spelling for /e/, as in Kentish ċyrð. [80]
This is a list of English words inherited and derived directly from the Old English stage of the language. This list also includes neologisms formed from Old English roots and/or particles in later forms of English, and words borrowed into other languages (e.g. French, Anglo-French, etc.) then borrowed back into English (e.g. bateau, chiffon, gourmet, nordic, etc.).