Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Coquito made with added purée of pumpkin or sweet potato and pumpkin pie spice is popular during Thanksgiving. Coquito de piña colada blends Puerto Rico's national drink with its national holiday drink. The basic coquito recipe is blended with pineapple juice, lime zest, and bitters garnished with cinnamon powder and maraschino cherries.
For the first portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English (A–L). Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other dialect; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively.
An eponymous adjective is an adjective which has been derived from the name of a person, real or fictional. Persons from whose name the adjectives have been derived are called eponyms. [1] Following is a list of eponymous adjectives in English.
List of American words not widely used in the United Kingdom; List of British words not widely used in the United States; List of South African English regionalisms; List of words having different meanings in American and British English: A–L; List of words having different meanings in American and British English: M–Z
This is a list of Latin words with derivatives in English language. Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words. See also Latin phonology and ...
listicle, from list and article [5] machinima, from machine and cinema [47] Pokémon, from pocket and monster [5] textonym, from text and synonym [2] vortal, from vertical and portal [2] Microsoft, from microcomputer and software [48]
Although English adjectives do not participate in the system of number the way determiners, nouns, and pronouns do, English adjectives may still express number semantically. For example, adjectives like several, various, and multiple are semantically plural, while those like single, lone, and unitary have singular semantics. [31]
Unless otherwise specified, Words in English from Amerindian Languages is among the sources used for each etymology. A number of words from Quechua have entered English, mostly via Spanish, adopting Hispanicized spellings. Ayahuasca (definition) from aya "corpse" and waska "rope", via Spanish ayahuasca Cachua (definition) from qhachwa ...