Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Ghil'ad Zuckermann, a linguist and revivalist, has proposed a distinction between rhyming slang based on sound only, and phono-semantic rhyming slang, which includes a semantic link between the slang expression and its referent (the thing it refers to). [15]: 29 An example of rhyming slang based only on sound is the Cockney "tea leaf" (thief).
(v.) (slang) to talk at length, usually about trivial things; usually to 'rabbit on' (Cockney rhyming slang Rabbit and pork = talk) (n.) the animal rabbit, a lagomorph (rabbit ears) (slang) TV antenna (usage becoming obsolete) rad acronym from Radiation Absorbed Dose, an obsolete unit for absorbed ionizing radiation dose abbreviation of radian
slang term for the undergarment called an athletic supporter or jockstrap: joint piece of meat for carving * (slang) hand-rolled cigarette containing cannabis and tobacco connection between two objects or bones an establishment, especially a disreputable one ("a gin joint"; "let's case the joint") (slang, orig. US)
"Rub-a-dub-dub" or sometimes just "rub-a-dub" is Cockney rhyming slang for "pub". [ 6 ] [ 7 ] "Rub-A-Dub-Dub" is the title of a 1953 country music song by Hank Thompson , a 1984 animated television series by Peter Lang and Alan Rogers, [ 8 ] and a 2023 novel by Robert Wringham .
(vulgar, rhyming slang) breasts; from football team Bristol City = titty brolly (informal) umbrella brown bread (rhyming slang) dead; "You're brown bread, mate!" browned off Fed up, annoyed or out of patience. bruv clipping of brother, used as a form of address for a man [45] (US: bro, bruh) bubble and squeak
In rhyming slang, rhyming euphemisms are often truncated so that the rhyme is ... The New English Translation footnotes dispute this interpretation of the Hebrew.
In the United Kingdom, Ireland, and Australia, the term seppo, shortened from traditional rhyming slang yank ==> septic tank, is sometimes used as a pejorative reference to Americans. [60] In Finland, the word jenkki is sometimes used to refer to any American citizen, and Jenkkilä refers to the United States itself. It is not considered ...
The phrase originated as Cockney rhyming slang where "cobblers" refers to cobbler's awls which rhymes with "balls" (), as in the exclamation "Balls!"for "Nonsense!". [1] [2] The use of the rhyme allows a taboo word, in this case the vulgar exclamation "balls!", to be avoided. [3]