When.com Web Search

  1. Ad

    related to: ijie uthm format in english translation text document pdf

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Internationalization and localization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and...

    The catalog generally comprises a set of files in a specific localization format and a standard library to handle said format. One software library and format that aids this is gettext. Thus to get an application to support multiple languages one would design the application to select the relevant language resource file at runtime.

  3. PDF - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/PDF

    Interactive Forms is a mechanism to add forms to the PDF file format. PDF currently supports two different methods for integrating data and PDF forms. Both formats today coexist in the PDF specification: [38] [53] [54] [55] AcroForms (also known as Acrobat forms), introduced in the PDF 1.2 format specification and included in all later PDF ...

  4. Tun Hussein Onn University of Malaysia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tun_Hussein_Onn_University...

    Tun Hussein Onn University of Malaysia (Malay: Universiti Tun Hussein Onn Malaysia; abbreviated as UTHM) is a public university in Batu Pahat, Johor, Malaysia. It was formerly known as the Tun Hussein Onn Institute of Technology ( Malay : Institut Teknologi Tun Hussein Onn (ITTHO)) and the Tun Hussein Onn University College of Technology ...

  5. Document file format - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Document_file_format

    PalmDoc — handheld document format.pages for Pages; PDF — Open standard for document exchange. ISO standards include PDF/X (eXchange), PDF/A (Archive), PDF/E (Engineering), ISO 32000 (PDF), PDF/UA (Accessibility) and PDF/VT (Variable data and transactional printing). PDF is readable on almost every platform with free or open source readers.

  6. Regulatory translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Regulatory_translation

    Regulatory translation is the translation of documentation pertaining to the approval and compliance of medical devices, pharmaceuticals and in vitro diagnostics products. Many countries around the world, including Japan and the United States, require that approval dossiers for new products be submitted in local languages for the regulatory bodies to read and analyze.

  7. Translation-quality standards - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation-quality_standards

    The Canadian Standard for Translation Services CAN CGSB 131.10 - 2008 establishes and defines the requirements for the provision of translation services by translation service providers. This National Standard of Canada is a modified adoption of the European Committee for Standardization (CEN) standard EN 15038 Translation Services.

  8. Text Encoding Initiative - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Text_Encoding_Initiative

    The Text Encoding Initiative (TEI) is a text-centric community of practice in the academic field of digital humanities, operating continuously since the 1980s. The community currently runs a mailing list, meetings and conference series, and maintains the TEI technical standard , a journal , [ 1 ] a wiki , a GitHub repository and a toolchain .

  9. File:Future of Translation exploration.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Future_of_Translation...

    You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.