When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Veo cómo cantas (Spanish game show) season 1 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Veo_cómo_cantas_(Spanish...

    By the face (Spanish: Por la cara) The guest artist and contestant are given some time to observe and examine each mystery singer based on their appearance. Lip sync (Spanish: Sincronización labial) Each mystery singer performs a lip sync to a song; good singers mime to a recording of their own, while bad singers mime to a recording by someone ...

  3. Veo cómo cantas (Spanish game show) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Veo_cómo_cantas_(Spanish...

    s1–2: Each mystery singer performs a lip sync to a song; good singers mime to a recording of their own, while bad singers mime to a recording by someone else. Out-of-tune playback (Spanish: Playback desafinado) s2: The mystery singer lip syncs to the good singer's recording, then a bad singer's recording comes in the middle of the performance.

  4. My French Coach and My Spanish Coach - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/My_French_Coach_and_My...

    For their releases in Europe and Australia, the games were renamed My French Coach Level 1: Beginners and My Spanish Coach Level 1: Beginners. [1] French and Spanish language teachers assisted with development of the gameplay for both games, which concentrates on teaching French or Spanish using lessons and minigames. [6]

  5. 5 of the Best Mystery Shopper Companies to Work For in 2022 - AOL

    www.aol.com/finance/best-mystery-shopper-jobs...

    If so, we’ve found the five best mystery shopper companies to work for. Mystery shoppers go by a couple different names – evaluators, secret shoppers — but, regardless of the name, the job ...

  6. Fan translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fan_translation

    Notable areas of fan translation include: Fansubbing – The subtitling of movies, television programs, video games and other audiovisual media by a network of fans. [1] [2] For many languages, the most popular fan subtitling is of Hollywood movies and American TV dramas, while fansubs into English and Hindi are largely of East Asian entertainment, particularly anime and tokusatsu.

  7. Student loans: Secret shoppers used to help sniff out ... - AOL

    www.aol.com/finance/student-loans-secret...

    In addition to the secret shoppers, last year FSA released two bulletins to protect veterans and service members from schools making misrepresentations on the GI Bill and to set up a tip hotline ...

  8. Fan translation of video games - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fan_translation_of_video_games

    RPGe's translation of Final Fantasy V was one of the early major fan-translated works. Original Japanese is on the left; RPGe's translation is on the right. In video gaming, a fan translation is an unofficial translation of a video game made by fans. The fan translation practice grew with the rise of video game console emulation in the late ...

  9. Secret shopper - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Secret_shopper

    Secret shopper may refer to: A store detective hired by stores to pretend they are shopping but really watch for shoplifters A mystery shopper sent to a store to evaluate its employees, customer service, and the like