When.com Web Search

  1. Ads

    related to: what does sikh mean in english bible words translation

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Iscah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Iscah

    This meaning is derived from the Aramaic root of Iscah, which denotes seeing. This led to the tradition that Sarah was a prophetess as great or greater than Abraham. The implication is that Iscah is a kind of alter ego for Sarah, and that when she turned to her prophetic side, she became Iscah.

  3. List of English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_Bible...

    Sacred Name Bible translation by the Institute for Scripture Research Simple English Bible: Modern English. 1978. 1980. This version is based on a limited 3000 word vocabulary and everyday sentence structure - it is also known as "the Plain English Bible, the International English Bible, and the God Chasers Extreme New Testament" The Story Bible

  4. Sikh scriptures - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sikh_scriptures

    The word 'bir' (Gurmukhi: ਬੀੜ, romanized: Bīṛa; alternatively spelt as 'birh') in Sikhism refers to a complete volume of a Sikh scripture as an individual corpus. [1] [2] The term "Bir" is derived from the Sanskrit verb vīḍ which means "to make strong or firm, strengthen, fasten, or to be strong, firm or hard."

  5. God's Word Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/God's_Word_Translation

    God's Word is the first English Bible in which English reviewers were actively involved with scholars at every stage of the translation process. Because of the involvement of English experts, God's Word looks and reads like contemporary American literature. It uses clear, natural English; follows standard punctuation and capitalization rules ...

  6. World English Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/World_English_Bible

    The World English Bible (WEB) is an English translation of the Bible freely shared online. [5] The translation work began in 1994 [ 4 ] and was deemed complete in 2020. [ 2 ] Created by Michael Paul Johnson with help from volunteers, [ 1 ] [ 6 ] the WEB is an updated revision of the American Standard Version from 1901.

  7. Sacred Name Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sacred_Name_Bible

    Sacred Name Bibles are Bible translations that consistently use Hebraic forms of the God of Israel's personal name, instead of its English language translation, in both the Old and New Testaments. [ 1 ] [ 2 ] Some Bible versions , such as the Jerusalem Bible , employ the name Yahweh , a transliteration of the Hebrew tetragrammaton (YHWH), in ...

  8. Shiksa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shiksa

    The word, which is of Yiddish origin, has moved into English usage and some Hebrew usage (as well as Polish and German), mostly in North American Jewish culture. Among Orthodox Jews , the term may be used to describe a Jewish girl or woman who fails to follow Orthodox religious precepts.

  9. I Am that I Am - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/I_Am_that_I_Am

    The word אֲשֶׁר ‎ (’ăšer) is a relative pronoun whose meaning depends on the immediate context, therefore 'that', 'who', 'which', or 'where' are all possible translations of that word. [12] An application of this phrase used in the New Testament has "But by the grace of God I am what I am ..." (1 Corinthians 15:10). [citation needed]