Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A thesaurus or synonym dictionary lists similar or related words; these are often, but not always, synonyms. [15] The word poecilonym is a rare synonym of the word synonym. It is not entered in most major dictionaries and is a curiosity or piece of trivia for being an autological word because of its meta quality as a synonym of synonym.
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
The Urdu Dictionary Board (Urdu: اردو لغت بورڈ, romanized: Urdu Lughat Board) is an academic and literary institution of Pakistan, administered by National History and Literary Heritage Division of the Ministry of Information & Broadcasting. Its objective is to edit and publish a comprehensive dictionary of the Urdu language.
In English, it typically signifies a solution designed for a specific purpose, problem, or task rather than a generalized solution adaptable to collateral instances (compare with a priori). Common examples include ad hoc committees and commissions created at the national or international level for a specific task, and the term is often used to ...
The number of Urdu speakers in India fell 1.5% between 2001 and 2011 (then 5.08 million Urdu speakers), especially in the most Urdu-speaking states of Uttar Pradesh (c. 8% to 5%) and Bihar (c. 11.5% to 8.5%), even though the number of Muslims in these two states grew in the same period. [132]
(edit conflict) I have deliberately chosen Hindi examples (even if this is the talk page for the Urdu article), to emphasize the absurdity of describing the common ground of Urdu and Hindi as solely "Sanskrit- and Prakrit-derived" and Urdu as a "Persiansized" register in one breath, which will potentially make an uninitiated reader believe that ...
Nation (2005) suggests that learning from extensive reading should meet the following conditions: focusing on the meaning of the English text, understanding the type of learning that can occur through such reading, having interesting and engaging books, getting learners to do large quantities of reading at an appropriate level, and making sure ...
Hindi: कल and Urdu: کل (kal) may mean either "yesterday" or "tomorrow" (disambiguated by the verb in the sentence). Icelandic: fram eftir can mean "toward the sea" or "away from the sea" depending on dialect. [24] Irish: ar ball can mean "a while ago" or "in a little bit/later on" [25]